検索結果1830件中101件目から表示

★マイクラのしみんサーバーというサーバーに入るとき Maximum number connections reached! と...
Q.疑問・質問
マイクラのしみんサーバーというサーバーに入るとき Maximum number connections reached! と出るのですが翻訳してみてもよくわかりません。

どうしたら入れるようになりますか?
A.ベストアンサー
サーバーの接続数限界に達しました。

っていってるんだと思います あとそのサーバーのwikiに同じ質問があり回答がついてますよ?(あなた自身かもしれませんが...) https://minecraft.jp/servers/shimin.pw

★mos-fetについて質問です fetのほとんどのデータシートに書かれているMaximum Safe Oper...
Q.疑問・質問
mos-fetについて質問です fetのほとんどのデータシートに書かれているMaximum Safe Operating Area(安全動作領域)についてなんですが。

ここに1μsecや100μsecなどと書いてありますが、これはいったいどれだけの周期のon時間なのでしょうか? それともsingle pulseと書いてあるので、本当にvdsに1パルスだけ入力したときに流すことが出来る電流の値なのでしょうか。

それならば、連続でパルスを入れる場合のIdの量ははどのようにして考えればいいのでしょうか ちなみに今回使おうと考えているMOSfetはirfs7534です。

画像もそのものです。

A.ベストアンサー
繰り返しでパルスを入れる場合は、そのグラフの10msec とDCの中間のどこかになります。

現実的にはDCで設計するべきでしょう。

このグラフは単発パルスの際にどの程度ASOが拡張できるかと言う事を示しているだけです。

なお、物によっては連続パルスのデューティ比でASOを拡張できるデータがあるものもあります。


★ソースネクストのthink free officeをインストールしましたが、「JVM ma...
Q.疑問・質問
ソースネクストのthink free officeをインストールしましたが、「JVM maximum heap size is too large〜」と表示されてスタートできません。

ソースネクストからは常駐ソフトとの不適合かとの指示で、常駐ソフトを解除したり、本ソフトを再読み込みしたりしましたが同じ表示で使用できない状態です。

オフィス2013対うということで購入したのですがパソコン能力がたりないということなら返品するしかないかと思っています。

何か対応ありましたら教えてください。

A.ベストアンサー
PCのカテゴリできいてみてはいかがでしょう。


★今日いきなりメールでこんなメッセージが来ました、どういう意味ですか? Attention to ...
Q.疑問・質問
今日いきなりメールでこんなメッセージが来ました、どういう意味ですか? Attention to End Buyer or Broker, How are you Today? Well I know you may not Know Me, I got Your Contact in the Net as we are Looking for Gold Buyers. We deals in Gold Dust, Bars. At the Moment, we have large Quantities of Gold of which, We are Looking for Long term Contract Maximum 12 Months with Rolls & Extension Buyer. Please Send us Mail, Direct to (メールアドレス) and Call Us at +233576119106 for better discussion. Due to the Fraud all over the world, we choose to close our Deals ON CIF to Buyer Country Refinery, which confirmed that Seller Pay all Cost from Country of Origin to Buyer Country and Further to Buyer refinery for Full Assay before Full payment Minus all Commission fees for brokers and Intermediaries. Thanks we expect your response. prince martins From West Africa Ghana
A.ベストアンサー
スパムです。

送信者のアドレスをブロックして、あとは無視しましょう。


★この文章の意味を教えていただきたい! Participants can submit a maximum of one entr...
Q.疑問・質問
この文章の意味を教えていただきたい! Participants can submit a maximum of one entry per day. 毎日1回だけなら期限まで何回でもできるのですか? それとも1日に1回だけという意味なのでしょうか?
A.ベストアンサー
毎日1回だけなら期限まで何回でもできるのです。


★ヒクソングレイシー氏のこの呼吸法の名称を教えてください。 両手をバタつかせてするこ...
Q.疑問・質問
ヒクソングレイシー氏のこの呼吸法の名称を教えてください。

両手をバタつかせてするこの呼吸法はヨガでなんと言いますか? 名称を教えてください。

よろしくお願いします。

↓ ヒクソングレイシー 呼吸 の動画検索結果? 0:49 www.youtube.com/watch?v=xGz_5yIQggM 2014/05/21 - アップロード元: maximum bill 最近メディアで見ることもめっきり減ったヒクソン。

400戦無敗の頃、最強であった頃の彼のトレーニング風景です。

A.ベストアンサー
俗には、ブレス オブ ファイア 火の呼吸と呼ばれるものですね。

インドのヨガの奥義の一つ。

プラーナ・ヤーマという調気術の高度なものの一つで、実は割と古代からあり、 シーク教徒のヨギ・バジャン師により、主に北米に広まりました。

手の動きは、教えられた師がそうだったからそうしたのか、 あるいは独自のものか。

重要なのは、 両鼻腔から息を吐くと同時にその反動で吸い込むという、 高速呼吸法です。


★大学の研究室で英論を解釈しプレゼンをするのですが、いまいちわからないところがあるの...
Q.疑問・質問
大学の研究室で英論を解釈しプレゼンをするのですが、いまいちわからないところがあるので質問します。

AE波源位置の特定についての論文です。

下図はセンサーが受信したAE信号の波形なんですけど(a),(b)については普通にわかりますが(c)の見方がよくわかりません。

本紙ではこのグラフについては Fig. 4 shows the acoustic signals for sensor 1 and artificial source position of A(200, 100) in time, frequency and time?frequency domains. In Fig. 4a the waveform of acoustic signal is shown. It is clear that the lead breaking source generates burst waves which propagate in frequency range of 0?400 kHz ( Fig. 4b). From time?frequency distribution ( Fig. 4c) it is found that the maximum energy of signals is carried out per frequencies of about 115 and 130 kHz. と論じてあります。

最後の文は信号の最大エネルギーは約115kHと130kHzごと?に実行(ここでは波の伝播)されることが分かると解釈したんですけどグラフ(c)を見てもさっぱりです。

解説してくださる方いらっしゃいましたらお願いいたします。

A.ベストアンサー
4(b)と4(c)を筆者は一緒にまとめて説明しています。

データを分かっている筆者には当然に思えても読者には分かりにくいの事実です。

一番下の図から0-400Hzにわたりバーストがあることが分かるのでしょうが、(色の赤ー緑の領域)上を150Hz以上をカットしているので読者には分からない。

上もカバーしている図から筆者は0-400の既述をしたと思えます。

115と130にそれぞれ(perの訳)にピークがあるのは4(b)から明確です。

carried outは「もたらされる」ですね。


★大学の研究室で英論を解釈しプレゼンをするのですが、いまいちわからないところがあるの...
Q.疑問・質問
大学の研究室で英論を解釈しプレゼンをするのですが、いまいちわからないところがあるので質問します。

AE波源位置の特定についての論文です。

下図はセンサーが受信したAE信号の波形なんですけど(a),(b)については普通にわかりますが(c)の見方がよくわかりません。

本紙ではこのグラフについては Fig. 4 shows the acoustic signals for sensor 1 and artificial source position of A(200, 100) in time, frequency and time?frequency domains. In Fig. 4a the waveform of acoustic signal is shown. It is clear that the lead breaking source generates burst waves which propagate in frequency range of 0?400 kHz ( Fig. 4b). From time?frequency distribution ( Fig. 4c) it is found that the maximum energy of signals is carried out per frequencies of about 115 and 130 kHz. と論じてあります。

最後の文は信号の最大エネルギーは約115kHと130kHzごと?に実行(ここでは波の伝播)されることが分かると解釈したんですけどグラフ(c)を見てもさっぱりです。

解説してくださる方いらっしゃいましたらお願いいたします。

A.ベストアンサー
物理かなにかのカテに聞いた方がよくないですか?

★英語ができる方、お願いしたいです。 航空券についての英語です。 ヨーロッパ路線でイ...
Q.疑問・質問
英語ができる方、お願いしたいです。

航空券についての英語です。

ヨーロッパ路線でイージージェットのチケットをとりたいです。

HPを見ると機内もちこみ手荷物については英語で書いてありますが 機内もちこみがOKなのは、56 x 45 x 25サイズのキャリーバッグ、 重さはとくに関係なし。

それと別にもうひとつパソコンが入るようなハンドバッグがOKだ ということでしょうか? もともと荷物が少ないのでわざわざ預けるほどではなく 機内持ち込みだけで済ませたいですが、この解釈が間違ってるなら ややこしいことになるのいやなのでいっそ預けたいと思っています。

わかる方いましたらお願いしたいです。

Cabin baggage All customers can bring ONE cabin bag up to the maximum size of 56 x 45 x 25cm including handles and wheels. Overhead locker space is limited on board the aircraft and on busy flights your cabin bag may have to go in the hold. If you’re an easyJet Plus cardholder, FLEXI fare or Upfront or Extra Legroom customers then you can bring ONE additional small under seat bag (handbag/Laptop) with a maximum size of 45 x 36 x 20cm which will need to be placed under the seat in front. In order to secure your overhead locker space we recommend that you use easyJet Plus Speedy Boarding to be among the first to board the aircraft. Passenger cabin bag allowance All passengers ONE cabin bag up to the maximum size of 56 x 45 x 25cm including handles and wheels. easyJet Plus, FLEXI fare, Upfront and Extra Legroom customers ONE additional small under seat bag (handbag/Laptop) with a maximum size of 45 x 36 x 20cm which will need to be placed under the seat in front.
A.ベストアンサー
サイズの解釈はハンドルと車輪含めです。

ラップトップサイズの持ち込み可荷物はイージージェットplus カードを持ってる顧客か追加レッグルームを払った乗客のみのようです。

キャビンバッグだけにしときましょ。


★マインクラフトのマルチができません 友人とマルチがしたくて自分がサーバーを建ててい...
Q.疑問・質問
マインクラフトのマルチができません 友人とマルチがしたくて自分がサーバーを建てているのですが minecraft_server.1.8.4.jarを起動して サーバーに接続しよとすると接続できませんとでます。

その後minecraft_server.1.8.4.jarのログを見ると 「lost connection: Internal Exception: io.netty.handler.codec.DecoderException: The received string length is longer than maximum allowed (22 > 16)」 となっています。



解決策を知っておられましたらご教授くださると助かります よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
「lost connection: Internal Exception: io.netty.handler.codec.DecoderException: The received string length is longer than maximum allowed (22 > 16)」 >エラーを見た感じプレイヤーのIDが16文字を超えているようですが、何かプレイヤー名に改造(カラーコードなど)を入れていませんか? この場合サーバーに対応するマインクラフトIDは16以下なのに22文字のIDなので対応できない、という感じです。


★先日、ヴィレッジヴァンガードにて 「MAXIMUM - BEST OF CLUB HITS 2015 - MIXED BY DJ...
Q.疑問・質問
先日、ヴィレッジヴァンガードにて 「MAXIMUM - BEST OF CLUB HITS 2015 - MIXED BY DJ AZUMI 」 という物を買いました。

CDケースのどこを探してもカバー曲だと書いていなかったので、洋楽 を集めたCDだと思って買いました。

ですが、聴いた感じほとんどがカバー曲でした。

気に入らなかったので返品したいのですが、開封してあるのでどうすればいいか教えてほしいです。

どこを見てもカバーだということは書いてないので、落ち度はないと思うのですが…
A.ベストアンサー
開封してるなら無理です

★15日からパソコン上で他のアプリケーションを起動していると、オンラインゲームができな...
Q.疑問・質問
15日からパソコン上で他のアプリケーションを起動していると、オンラインゲームができなくなってしまいました。

(14日は普通にできていた。

) ゲーム自体は起動できるのですが、ゲームプレイ画面(ロード画面)に行くと固まってしまいます。

今までこのようなことはなく、特別最近何かをダウンロードしたわけでもありません・・・。

ちなみにVCのTS3やスカイプを起動しながらオンラインゲームをやろうとして、このような現象に気づきました。

そのゲームが固まってる間、TS3では相手の声がとぎれとぎれになります。

デスクトップ画面に戻り、ゲームを終了させるとTS3の相手の声がちゃんと聞こえるようになります。

(自分の声は相手にちゃんと聞こえてる) スカイプの場合だとゲームでは同じ現象起きますが、声はちゃんと聞こえます。

また、固まった状態でゲームを終了させずに様子を見てると数十秒後ゲームもVC(TS3、スカイプ)も接続切れになってしまうのです・・・。

TS3の場合、「Maximum number of connections with the same identity exceeded.」と表示されて接続できなくなり、何回か接続を押すとまた接続できるようになります。

VCなどのアプリケーション(IE・クローム以外)を起動していないと普通にゲームプレイができます。

今までこういう事が全くなかったのと、同じような現象があった方が見つからない為、解決方法がわからず困ってますm(__)m オンラインゲームはAVA、L4D2です。

AVAでは終了させず、ロード画面のまま様子を見てるとロビーに戻され、「ルームリーダーとの接続が切れました」と出て画面が若干バグった状態で、ゲーム終了させるしかできない流れでした。

再起動・ディスククリーンアップ 自動更新プログラムのアンインストール ゲーム自体のアンインストールからの再インストール試しました。

(AVAはファイル1とファイル2でわけてダウンロードしないと、ダウンロードの途中で強制終了させられました。

) パソコンのスペックは 1月購入のwindows7 professional64bit Core i7-4770 16GB 256GB SSD 2TBハードドライブ です。

空き領域はOSが91.3GBあります。

パソコン詳しくありませんm(__)m わかるかた教えてください。

A.ベストアンサー
症状から察するに、パケットの送受信が著しく落ち込んでいる感じです。

ブラウザなどと違いゲームやVCなどはリアルタイムでデータの送受信を行っているため、そのような状態になるのだと思います。

一度ルーターやモデム類の電源を落として暫く(30秒ほど)放置、改めて電源を入れて様子を見てください。


★フランス語の訳で分からないところがあったのでわかる方お願いします。 ライブのチケッ...
Q.疑問・質問
フランス語の訳で分からないところがあったのでわかる方お願いします。

ライブのチケットをネットで買い、届いたメールの中の文章です。

Attention cet e-mail de confirmation de commande n'est pas un billet et ne vous permettra pas d'accéder à votre événement. Avant de vous rendre sur le lieu de la réprésentation vous devez impérativement imprimer votre (vos) billet(s) adressé(s) en pièce jointe (PDF) ou récupérer et imprimer celui-ci (ceux-ci) en cliquant ici : Assurance Annulation avec Sofinco : Vous avez souscrit à l'assurance annulation de spectacles, vous allez recevoir un mail en provenance de l'assureur confirmant l'enregistrement de votre adhésion à l'assurance. Ce mail devrait vous parvenir dans un délai maximum de 4h. A tout moment, dans un délai de 14 jours, vous pouvez procéder à l'annulation de cette assurance en vous rendant sur http://assurances.spb.fr/Fnacspectacles Le site La Cigale vous remercie de votre fidélité. A très bientôt.
A.ベストアンサー
要約すると このメールはチケットの代わりには使えません。

ショー会場へ行く前に添付のPDFファイルまたはこのリンクからチケットをプリントしてください。

あなたはショーがキャンセルされた場合のための保険に加入されてます。

4時間以内に保険会社のSofinco社より確認メールがくる筈です。

14日以内ならいつでも保険契約解除が可能です。

その場合は下のリンクへどうぞ。

http://assurances.spb.fr/Fnacspectacles La Cigale サイトよりお礼もうしあげます。


★かっこいい少し激しめのバンド教えて下さい。 ちなみに、 Linkin Parkが大好きです。 ...
Q.疑問・質問
かっこいい少し激しめのバンド教えて下さい。

ちなみに、 Linkin Parkが大好きです。

他には Nano Fear, and loathing in Las Vegas Nothing's Carved In Stone Maximum The Hormone など好きです。

ONE OK ROCKは当たり外れ激しいのであまり聞きません。

Simはあまり好きではありませんでした。

重低音も大好きですし、テンションの上がる曲が大好きです。

英語と日本語混じりでも英語オンリーでも大丈夫ですが、完全に日本語のみの曲はかなりカッコいいもの以外はNGで…日本語のラップとかヒップホップは完全にNGでお願いします。

趣味の合う方、オススメのかっこいいバンドを教えてください。

よろしくお願いします!( ^ω^ )
A.ベストアンサー
ARTEMA - LITE SABER https://www.youtube.com/watch?v=IxPusmlOFf8 FEAR FROM THE HATE - PAINT A TRIP PARTY https://www.youtube.com/watch?v=lddXiQ8-z0s MECHANICAL TEDDY - Alive in the Moment https://www.youtube.com/watch?v=L4QSDegEYiA sever black paranoia - Abel BLOOD STAIN CHILD - LAST STARDUST NEW BREED - Immune to anything but you... Ashley Scared The Sky(Make My Day) - The Ark Sailing Over Truth MergingMoon - Greyen Undead Corporation - In This Beautiful World

★最近ebayを始めて出品しているのですが、quantity(数量)設定の所で5個以上にしてconti...
Q.疑問・質問
最近ebayを始めて出品しているのですが、quantity(数量)設定の所で5個以上にしてcontinue をクリックすると次のページで Attention!In order to maintain a safe trading environment, sellers may only offer a maximum of 5 items per listing. This means you will need to lower the available quantity for this listing before you can list this item. という注意をされて出品する事ができません。

一つの商品に対して5個までしか出品できないものなのでしょうか? 詳しい方教えて頂けると大変助かります。

宜しくお願い致します。

A.ベストアンサー
販売実績が少ない為、出品制限がかかっているのだと思います。

少しずつ出品して、評価の数を稼ぐしかないです。

http://www.ebay.co.jp/trust-and-safety/item-limits/overview-selling-limits/

★Intelのグラフィック設定について。 ノートPCを使ってオンラインゲーム(PSO2)を遊んでい...
Q.疑問・質問
Intelのグラフィック設定について。

ノートPCを使ってオンラインゲーム(PSO2)を遊んでいるのですが、 解像度や画質設定を下げても音割れ、コマ落ちが頻繁に発生するため、 満足にプレー出来ず、困っています。

(ベンチスコアは設定2で1000程度) そこで、Intelのグラフィック コントロール パネルの設定を最適な状態に変更したいです。

素人にはよく分からないので、教えて頂けると嬉しいです。

よろしくお願いします。

・テクスチャ品質(上・中・下) ・異方性フィルタ(アプリケーション設定・2x・4x・8x・16x) ・頂点処理(アプリケーション設定・デフォルト・ソフトウェア処理の有効化) ・垂直同期(オン・オフ) 以下はスペックです。

Intel(R) HD Graphics 3000 Operating System: Windows 7 Service Pack 1(6.1.7601) Default Language: Japanese (Japan) DirectX* Version: 10.1 Physical Memory: 8103 MB Minimum Graphics Memory: 64 MB Maximum Graphics Memory: 1696 MB Graphics Memory in Use: 46 MB Processor: Intel64 Family 6 Model 42 Stepping 7 Processor Speed: 2496 MHz Vendor ID: 8086 Device ID: 0126 Device Revision: 09
A.ベストアンサー
本来PSO2がまともに動くPCではありません。

PSO2側「簡易描画設定」を「1」に設定 Windows7のAeroをOffに テクスチャ品質:下 異方性フィルタ:2x 頂点処理:デフォルト これで駄目ならCPUの交換かPCの買い換えが必要です。


★湾岸のBGMについて質問です。 Maximum Tune 3 BGM - Cause you're Different このBG...
Q.疑問・質問
湾岸のBGMについて質問です。

Maximum Tune 3 BGM - Cause you're Different このBGMや Maximum Tune 3 BGM - Love to rise in the Summer Morning のBGMみたいな神曲ないですか?
A.ベストアンサー
3だと「In Your Dream」も好きです。

5だと「Daystar」と「Inorganic Soul」 2は良い曲あり過ぎて書くのが面倒なので、実際聞いてみて下さい。


★英語が得意な方にお聞きします。下記の英語の説明文の訳を正解に理解したいので、翻訳を...
Q.疑問・質問
英語が得意な方にお聞きします。

下記の英語の説明文の訳を正解に理解したいので、翻訳をお願い致します。

長文ですが、よろしくお願い致します。

Payout/Send Currency: JP Yen Maximum Send /Payout: JPY 1,000,000 or USD equivalent. ? ? PAYOUT RESTRICTIONS: * MONEY TRANSFER CONTROL NUMBER (MTCN) REQUIRED AT PAYOUT. ? AGENT RESTRICTIONS: * Travelex Japan, Daikokuya, PNB, HIS, JTA, DSK (Sub Agent excluding below ? mentioned Money Transfer at Convenience Stores): Maximum send/payout is ? JPY 1,000,000 or USD equivalent. * Special Provisions Applicable to DSK Money Transfer at Convenience Stores: ? - Outbound money transfer only. ? - Each Transaction amount inclusive of service fees is limited to JPY 100,000. ? - Accumulative monthly transaction limit (inclusive of service fees) is ????JPY 2,000,000 per customer. ? - Accumulative yearly transaction limit (inclusive of service fees) is ????JPY 5,000,000 per customer. ? ADDITIONAL RESTRICTIONS: * Quick Cash SM service payment available. * All senders and payees must present original valid identification document. * Test question not available. * It is mandatory to collect and verify the name including middle name, full ? residential street address in Japan or home country and date of birth of all ? senders and receivers. * For passport to be accepted as a valid primary ID, it must contain the full ? residential address of the customer. Otherwise, another ID must be produced ? for purposes of verifying the address. * For the avoidance of doubt, other additional information of the customer will ? be collected according to the laws of Japan at the time a transaction is being ? processed.
A.ベストアンサー
ペイアウト/通貨を送る:JP円 最大送信 /ペイアウト:JPY 1,000,000米ドル相当。

配当制限事項: *送金管理番号(MTCN)PAYOUTにおいて必要。

AGENTの制限事項: *トラベレックスジャパン、大黒屋、PNB、HIS、JTA、DSK(サブエージェント以下を除きます )コンビニエンスストアでの送金を述べた:最大センド/払い出しがあります JPY 1,000,000米ドル相当。

コンビニエンスストアでのDSK送金に適用*特例: - アウトバウンド送金のみ。

- サービス料を含む各取引量は10万円に制限されています。

- 累積毎月の取引限度(サービス料を含む)であり、 顧客ごとの円2,000,000。

- 累積毎年取引限度(サービス料を含む)であり、 顧客ごとの円5,000,000。

追加制限事項: *利用可能なクイック現金SMサービスのお支払い。

*すべての送信者と受取人は元の有効な身分証明書を提示する必要があります。

*テストの質問は使用できません。

*これは、完全な、ミドルネームを含む名前を収集し、検証するために必須です 住宅日本での住所や本国とすべての誕生日 送信者と受信者。

*パスポートが有効なプライマリIDとして受け入れられるためには、それは完全に含まれている必要があります 顧客の住宅アドレス。

それ以外の場合は、別のIDが生成されなければなりません アドレスを確認する目的のために。

顧客の意志の*誤解を避けるために、他の追加情報 トランザクションがされてされている時に、日本の法律に応じて収集することができます 処理されます。

と、なります。


★英語の和訳 辞書で調べても全くのお手上げでした。 どなたかお力をおかしください… Ener...
Q.疑問・質問
英語の和訳 辞書で調べても全くのお手上げでした。

どなたかお力をおかしください… Energy: Japan's alternative energy plans ignore wind power For years, wind farm operators in Hokkaido have hoped that submarine cables spanning the Tsugaru Strait to Honshu would help them feed Tokyo's insatiable appetite for electricity with renewable energy. Yet the three cables of Hokkaido-Honshu High Voltage Direct Current (HVDC) Link, which bridge two utility companies' gtids, remain underused since their completion in 1979, according to the operator of the cables. With a maximum capacity of 600 megawatts of electricity, which is enough to supply 200,000 households, the cables have been averaging about a little more than 10 percent that capacity. The wind power networks operate independently of Japan's nine electric power companies, which also run each of their grids. In Tomamae in Hokkaido, where 42 wind turbines jointly operated by the town government and private companies harness the strong i winds from the Sea of Japan to produce electricity, officials have put expansion plans on hold. They were told that the large induxes of wind-generated power in the grids had caused "fluctuations in output and frequency " and lowered the quality of the electricity supply." To overcome the problem of wind power's volatility, a new wind farm with 34 wind turbines opened in Rokkasho, Aomori Prefecture, in April 2008. Operated by Tokyo-based Japan Wind Development Co., the Futamata power plant also has storage batteries to hold and stabilize the generated electricity before feeding it into grids. Dubbed a "new generation" wind power plant, it is the first in the world to combine the two features.
A.ベストアンサー
風 英語の和訳 どなたかお力をおかしください… Energy: Japan's alternative energy plans ignore wind power エネルギー:日本の代替エネルギー計画は風力を無視している。

For years, wind farm operators in Hokkaido have hoped that submarine cables spanning the Tsugaru Strait to Honshu would help them feed Tokyo's insatiable appetite for electricity with renewable energy. 数年間、北海道の風力発電基地の管理者たちは、津軽海峡を渡って本州まで延びる海底ケーブルが東京の再生エネルギーとともに電力への限りない欲求を風力エネルギーが満たしてくれることを願ってきた。

Yet the three cables of Hokkaido-Honshu High Voltage Direct Current (HVDC) Link, which bridge two utility companies' gtids, remain underused since their completion in 1979, according to the operator of the cables. だが、北海道と本州間の高圧直流電流連結の三本のケーブルは、二つの公益事業会社の高圧線配電網を橋渡ししたが、 ケーブルの管理者によれば、1979年にそれらが達成されて以来未使用のままになっている。

With a maximum capacity of 600 megawatts of electricity, which is enough to supply 200,000 households, the cables have been averaging about a little more than 10 percent that capacity. 電力の最高容量600メガワットは20万所帯に供給するに十分であるが、ケーブルは平均してその容量の10%強でしかない。

The wind power networks operate independently of Japan's nine electric power companies, which also run each of their grids. 風力ネットワークは日本の九電力会社とは関係なく操業しているが、これらの会社は自社の高圧線配電網を各社で運営している。

In Tomamae in Hokkaido, where 42 wind turbines jointly operated by the town government and private companies harness the strong i winds from the Sea of Japan to produce electricity, officials have put expansion plans on hold. 北海道の珠前では、42のタービンが一緒に町と民間会社によって操業されているが、日本海から吹くつける強い風を利用して、電力を起こしていて、関係者は拡張計画を延期している。

They were told that the large induxes of wind-generated power in the grids had caused "fluctuations in output and frequency " and lowered the quality of the electricity supply." それら(42のタービン)は、風力発電の巨大な指数が、出力と周波数の変動の原因となっていて電力供給の質を落としている、といわれた。

To overcome the problem of wind power's volatility, a new wind farm with 34 wind turbines opened in Rokkasho, Aomori Prefecture, in April 2008. 風力の強度の問題を克服するために、34個のタービンを有する新しい風力発電基地が2008年4月に青森県の六ヶ所に設けられた。

Operated by Tokyo-based Japan Wind Development Co., the Futamata power plant also has storage batteries to hold and stabilize the generated electricity before feeding it into grids. 東京に本社を置く日本風力開発会社によって操業されていて、ふたまた風力発電所も同じように貯蔵用バッテリーを持っており、その電力を高圧線配電網に供給する前に生じた電力を保持し安定化させている。

Dubbed a "new generation" wind power plant, it is the first in the world to combine the two features. 新しい世代の風力発電装置と呼ばれているが、二つの機能を結びつけるのは世界でも始めてである。


★outlook2013を使っております。先日こんなエラーでメールが送れず、大変な思いをいたし...
Q.疑問・質問
outlook2013を使っております。

先日こんなエラーでメールが送れず、大変な思いをいたしました。

どなたかこのエラーの意味を教えて頂ければと思います。

550 5.2.0 Scan exception: Exceeded maximum file number after uncompression for compression files in the mail Error on VirusScan System
A.ベストアンサー
エラーの意味は書いてあるとおりで、 圧縮されたファイルをウィルススキャンするために解凍したサイズが最大値を超えたためウィルススキャンできなかった。


★マインクラフトでmoveplusというmodを導入してやりたいんですが毎回エラーが出て、でき...
Q.疑問・質問
マインクラフトでmoveplusというmodを導入してやりたいんですが毎回エラーが出て、できません。

どうしたらいいでしょうか? 競合は無いと思います。

これだけで試しても無理だったんで.... バージョンは1.7.10です!誰か教えてください -- System Details -- Details: Minecraft Version: 1.7.10 Operating System: Windows 8.1 (amd64) version 6.3 Java Version: 1.8.0_25, Oracle Corporation Java VM Version: Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM (mixed mode), Oracle Corporation Memory: 110456288 bytes (105 MB) / 266551296 bytes (254 MB) up to 1060372480 bytes (1011 MB) JVM Flags: 6 total; -XX:HeapDumpPath=MojangTricksIntelDriversForPerformance_javaw.exe_minecraft.exe.heapdump -Xmx1G -XX:+UseConcMarkSweepGC -XX:+CMSIncrementalMode -XX:-UseAdaptiveSizePolicy -Xmn128M AABB Pool Size: 0 (0 bytes; 0 MB) allocated, 0 (0 bytes; 0 MB) used IntCache: cache: 0, tcache: 0, allocated: 0, tallocated: 0 FML: MCP v9.05 FML v7.10.85.1291 Minecraft Forge 10.13.2.1291 4 mods loaded, 4 mods active mcp{9.05} [Minecraft Coder Pack] (minecraft.jar) Unloaded->Constructed FML{7.10.85.1291} [Forge Mod Loader] (forge-1.7.10-10.13.2.1291.jar) Unloaded->Constructed Forge{10.13.2.1291} [Minecraft Forge] (forge-1.7.10-10.13.2.1291.jar) Unloaded->Constructed moveplus{v2.3.1} [Move Plus] (moveplus-2.3.1 for MC v1.7.10.jar) Unloaded Launched Version: 1.7.10-Forge10.13.2.1291 LWJGL: 2.9.1 OpenGL: GeForce GTX 760 Ti OEM/PCIe/SSE2 GL version 4.4.0, NVIDIA Corporation GL Caps: Using GL 1.3 multitexturing. Using framebuffer objects because OpenGL 3.0 is supported and separate blending is supported. Anisotropic filtering is supported and maximum anisotropy is 16. Shaders are available because OpenGL 2.1 is supported. Is Modded: Definitely; Client brand changed to 'fml,forge' Type: Client (map_client.txt) Resource Packs: [] Current Language: 日本語 (日本) Profiler Position: N/A (disabled) Vec3 Pool Size: 0 (0 bytes; 0 MB) allocated, 0 (0 bytes; 0 MB) used Anisotropic Filtering: Off (1) ちなみにエラーはこうゆうのがでます
A.ベストアンサー
システム部分だけはられても・・・わからん エラー内容ないし とりあえず、全くわかりませんが forgeのバージョンを最新版かもしくは10.13.3.1394に変更してみるとか。



だめなら、forgeのバージョンを10.13.0.1180に変えてみるとか・・ ちなみに、1180ってmoveplusの開発時のforgeのバージョンかな?

★英語の和訳 辞書で調べても全くのお手上げでした。 どなたかお力をおかしください… Ener...
Q.疑問・質問
英語の和訳 辞書で調べても全くのお手上げでした。

どなたかお力をおかしください… Energy: Japan's alternative energy plans ignore wind power For years, wind farm operators in Hokkaido have hoped that submarine cables spanning the Tsugaru Strait to Honshu would help them feed Tokyo's insatiable appetite for electricity with renewable energy. Yet the three cables of Hokkaido-Honshu High Voltage Direct Current (HVDC) Link, which bridge two utility companies' gtids, remain underused since their completion in 1979, according to the operator of the cables. With a maximum capacity of 600 megawatts of electricity, which is enough to supply 200,000 households, the cables have been averaging about a little more than 10 percent that capacity. The wind power networks operate independently of Japan's nine electric power companies, which also run each of their grids. In Tomamae in Hokkaido, where 42 wind turbines jointly operated by the town government and private companies harness the strong i winds from the Sea of Japan to produce electricity, officials have put expansion plans on hold. They were told that the large induxes of wind-generated power in the grids had caused "fluctuations in output and frequency " and lowered the quality of the electricity supply." To overcome the problem of wind power's volatility, a new wind farm with 34 wind turbines opened in Rokkasho, Aomori Prefecture, in April 2008. Operated by Tokyo-based Japan Wind Development Co., the Futamata power plant also has storage batteries to hold and stabilize the generated electricity before feeding it into grids. Dubbed a "new generation" wind power plant, it is the first in the world to combine the two features.
A.ベストアンサー
Energy: Japan's alternative energy plans ignore wind power エネルギー:日本の代替エネルギー計画には風力がない。

For years, wind farm operators in Hokkaido have hoped that submarine cables spanning the Tsugaru Strait to Honshu would help them feed Tokyo's insatiable appetite for electricity with renewable energy. 数年間、北海道の風力発電基地は、津軽海峡を本州へと跨いでいる海底ケーブル が再生可能なエネルギーで東京の強い電力需要をそれらが満たしてくれるものと思っている。

Yet the three cables of Hokkaido-Honshu High Voltage Direct Current (HVDC) Link, which bridge two utility companies' gtids, remain underused since their completion in 1979, according to the operator of the cables. だが、このケーブルの管理者によると、北海道‐本州高圧直流リンクの三本のケーブルは、二つの公益事業会社を橋渡ししているが、1979年に完成度も未利用のままである。

*gtids????? With a maximum capacity of 600 megawatts of electricity, which is enough to supply 200,000 households, the cables have been averaging about a little more than 10 percent that capacity. 600眼が割ってと言う電力の最高出力能は、20万所帯を満たすに十分なのだが、ケーブルがその能力の10%強の平均値でしかない。

The wind power networks operate independently of Japan's nine electric power companies, which also run each of their grids. 風力ネットワークは日本の九つの電力会社とは関係なく作動するが、電力会社九社は同じように各社独自のネットワークで運営しているのである。

In Tomamae in Hokkaido, where 42 wind turbines jointly operated by the town government and private companies harness the strong i winds from the Sea of Japan to produce electricity, officials have put expansion plans on hold. 北海道の苫前では42の風力タービンが一体となって町当局と個人会社によって操業されているが、電力を得るために日本海から吹いてくる強い風を利用している。

関係者は拡張計画に期待を持っている。

They were told that the large induxes of wind-generated power in the grids had caused "fluctuations in output and frequency " and lowered the quality of the electricity supply." 彼らは、高圧配線網の風力発電の大きい指数は「出力と周波数の不安定」を引き起こし、電力補給能を低下させた、と言われた。

To overcome the problem of wind power's volatility, a new wind farm with 34 wind turbines opened in Rokkasho, Aomori Prefecture, in April 2008. ひゅう力の不安定の問題を克服するために、34基の風力タービンを有する新しい風力発電基地が2008年4月に青森県の六ヶ所に設けられた。

Operated by Tokyo-based Japan Wind Development Co., the Futamata power plant also has storage batteries to hold and stabilize the generated electricity before feeding it into grids. 東京に本社を持つ日本風力開発会社によって操作されているが、二股風力装置は同様にバッテリーを備えていて、生じた電力を確保してさらに安定化させた後に高圧配線網に送っている。

Dubbed a "new generation" wind power plant, it is the first in the world to combine the two features. 風力発電装置は「新しい発電機」と呼ばれているが、二つの機能を結びつけたのは世界で始めてである。


★現在 工学部3年のものですが英語の論文の翻訳をやっているのですが実験方法や結果は和...
Q.疑問・質問
現在 工学部3年のものですが英語の論文の翻訳をやっているのですが実験方法や結果は和約できたのですが序論のところがさっぱりわかりません 和約をお願いします Fully dense nanocomposite magnets containing hard R2Fe14B and soft a-Fe phases were produced from both melt-spun and mechanically milled alloys by hot pressing and subsequent die upsetting. Although R-lean R?Fe?B alloys that do not contain the grainboundary R-rich phase are known not to be susceptible to texture development by means of die upsetting, we found that small additions of Cu make the texturing possible. The resulting microstructure of oriented platelet grains is similar to that of the R-rich die-upset magnets. Properties of the Cu-containing R2Fe14B/a-Fe die-upset magnets can be further improved by adding Ga. The anisotropic Pr12Fe80Cu1Ga1B6 magnet made from mechanically milled alloy and containing 17.2wt% a-Fe had a remanence of 13kG and a maximum energy product of 23.4MGOe. The Pr11.25Fe80.75Cu1Ga1B6 magnet made from melt-spun alloy and containing 16.2 wt% a-Fe had a maximum energy product of 19.9MGOe. The low coercivity of 3?4 kOe typical for the Cu-containing R2Fe14B/a-Fe die-upset magnets is due to the relatively coarse a-Fe grains. The latter grains are too large for intergranular exchange interaction, but, nevertheless, they are well coupled with the R2Fe14B grains by a long-range magnetostatic interaction.
A.ベストアンサー
◆この英文で、難しい単語・専門用語いだけ、日本語の意味を括弧()で記しました。

専門課程に進んだのですから、後は自分で和文にまとめてください。

********** Fully dense(十分に緻密な) nanocomposite magnets(ナノコンポジット磁石) containing(〜を含んだ)hard R2Fe14B and soft a-Fe phases(面,相) were produced from both melt-spun(メルトスパン) and mechanically milled alloys(粉砕・圧延された合金) by hot pressing( ホットプレス)and subsequent(続いての) die-upsetting(ダイアップセット). Although R-lean R?Fe?B alloys合金 that do not contain the grainboundary (粒界)R-rich phase are known not to be susceptible(影響を受けやすい.〜を受け入れる余地がある) to texture (〜の表面に質感を持たせる,生地.構造組織,質感)development by means of die(型打ち機、押抜機、金型)upsetting, we found that small additions of Cu make the texturing possible. The resulting microstructure(結果の微小構造)of oriented platelet(プレートレット)grains(粒子) is similar to that of the R-rich die-upset magnets. Properties(特性、性質)of the Cu-containing(銅を含む) R2Fe14B/a-Fe die-upset magnets can be further improved by adding Ga. The anisotropic(異方性の)Pr12Fe80Cu1Ga1B6 magnet made from mechanically milled alloy(合金)and containing 17.2wt% a-Fe had a remanence(残留磁気) of 13kG and a maximum energy product of 23.4MGOe. The Pr11.25Fe80.75Cu1Ga1B6 magnet made from melt-spun alloy and containing 16.2 wt% a-Fe had a maximum energy product of 19.9MGOe. The low coercivity(飽和保磁力) of 3?4 kOe typical for the Cu-containing R2Fe14B/a-Fe die-upset magnets is due to the relatively(相対的に) coarse(粗い、ザラザラした)a-Fe grains粒子. The latter(後のほうの) grains are too large for intergranular(粒間の)exchange interaction(相互作用), but, nevertheless(にもかかわらず), they are well coupled (結合・連結の) with the R2Fe14B grains by a long-range magnetostatic(静磁気の,静磁場の)interaction(相互作用).

★The mRNA encoding BSP increased with culture time and reached the maximum at the e...
Q.疑問・質問
The mRNA encoding BSP increased with culture time and reached the maximum at the end of the second w eek. The mRNA encoding OCN kept increasing throughout the four weeks of culture. These results indicate that the cell proliferation occurred mainly during the first week of culture, while the differentiation proceeded primarily after the first week and continued during the remaining culture period. The histological analysis shows the cell distribution and mineralization within the scaffold after six weeks of culture (Fig. 9). Cells grew well into the scaffolds, but the cell density is higher in the outer regions of the scaffolds. The cell-scaffold constructs were highly mineralized in the densely cellularized regions. A relatively higher cellular density at surface regions (compared to that at the central region) indicates the potential need for improved cell seeding conditions and culture environment (such as using a bioreactor). Optimizing interpore connectivity, pore size, and porous network design may also result in more uniform cell and neo tissue distribution. 続きがあります。

A.ベストアンサー
The mRNA encoding BSP increased with culture time and reached the maximum at the end of the second week. BSP をコードする mRNA(BSP の mRNA)は培養時間とともに増加し、2週目の終わりに最大となった。

The mRNA encoding OCN kept increasing throughout the four weeks of culture. OCN の mRNA は培養4週まで増加を続けた。

These results indicate that the cell proliferation occurred mainly during the first week of culture, while the differentiation proceeded primarily after the first week and continued during the remaining culture period. これらの結果は、細胞の増殖は主に1週目に起こり、細胞の分化は1週以後に始まって、残りの培養期間続くことを示している。

The histological analysis shows the cell distribution and mineralization within the scaffold after six weeks of culture (Fig. 9). 培養6週後の scaffold 中での細胞の局在性と生物学的鉱物化(解説済み)の組織学的解析結果を示した。

Cells grew well into the scaffolds, but the cell density is higher in the outer regions of the scaffolds. 細胞は scaffold 中で良好に成長したが、細胞密度は scaffold の表面部の方が高かった。

The cell-scaffold constructs were highly mineralized in the densely cellularized regions. 細胞-scaffold 構築物は細胞密度が高い領域において高度に鉱物化していた。

A relatively higher cellular density at surface regions (compared to that at the central region) indicates the potential need for improved cell seeding conditions and culture environment (such as using a bioreactor). (中央部位と比較して)表層領域での細胞の相対的高密度は、細胞播種条件と(生物反応器の使用などの)培養環境の改善必要性の可能性を示している。

Optimizing interpore connectivity, pore size, and porous network design may also result in more uniform cell and neo tissue distribution. 内孔の連結性、孔径、多孔質ネットワークデザインの最適化も、より均一な細胞配分と新規組織の広がりをもたらすであろう。


★スピーカーについて 家から古いスピーカーが出てきたのですが使うにはどのアンプを買え...
Q.疑問・質問
スピーカーについて 家から古いスピーカーが出てきたのですが使うにはどのアンプを買えばいいのかわかりません。

スピーカーの接続口が赤と黒のホントに古いスピーカーなのですが… 機種はKENWOODの3way3speaker systemです。

maximum input power 90W frequency response 40Hz〜20kHz impedance 6Ω と書いてありました。

回答よろしくお願いします
A.ベストアンサー
>スピーカーについて家から古いスピーカーが出てきたのですが使うにはどのアンプを買えばいいのかわかりません。

スピーカーの接続口が赤と黒のホントに古いスピーカーなのですが…機種はKENWOODの3way3speaker systemです。

maximum input power 90Wfrequency response 40Hz〜20kHzimpedance 6Ωと書いてありました。

回答よろしくお願いします @;市販されてます通常でのオーディオプリメインアンプにて可能です ちなみに最近では楽曲はネットからとの事でパソコンに接続できるネットワークアンプやレシーバー等が御座います http://kakaku.com/kaden/integrated-amplifier/ https://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%97&oq=%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%97&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&es_sm=0&ie=UTF-8#q=%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%97&tbm=shop chieroid_d080007b3528078e7a1ea4caさん2015/4/2012:07:43

★英語の翻訳お願いします You should find a way to pay, sooner rather than later; may...
Q.疑問・質問
英語の翻訳お願いします You should find a way to pay, sooner rather than later; maybe by borrowing from relatives or friends. You will earn 6,000 yuan a month in Singapore, and very soon you will be able to pay back your debt. If your visa expires, the company will hold you responsible. If they sue you, you may need to pay 5,000 yuan in compensation to cover their work in applying for your visa, in addition to another 5,000 yuan for breach of contract. It is not easy for me to earn this commission. If you decide not to go, you also need to reimburse me… I hope that you can think seriously about this. After all, you now have the chance to work overseas. I hope that you will not waste it. Chinese government regulations stipulate that OLCs can only charge a commission of 12.5 percent of the total contract value, or a maximum of 19,000 yuan, in arranging the employment of a Chinese worker in Singapore.41 The commission charged by OEAs is supposed to be monitored and controlled by local government price bureaus, however, the Shandong Provincial Price Bureau told CLB on 29 September 2010 that it does not issue any guidelines regarding OEA commissions. Instead such commissions are now determined by the market forces. Chinese media reports, recruitment advertisements and interviews with workers and agencies, all showed that workers are routinely charged a lot more than the state limit. Commissions ranged from around 30,000 yuan to 50,000 yuan for a two-year contract, with higher commissions charged to higher paying jobs. Different provinces tended to charge different rates, with Shandong, for example, being cheaper than Jiangsu and Fujian.
A.ベストアンサー
You should find a way to pay, sooner rather than later; maybe by borrowing from relatives or friends. あなたはすぐにでも借金返済を考えるべきだよ。

おそらく、親戚や友人から借金してでもね。

You will earn 6,000 yuan a month in Singapore, and very soon you will be able to pay back your debt. あなたはシンガポールで一月6000ユアンを稼ぐことになるから、すぐに借金を返済することができますよ。

If your visa expires, the company will hold you responsible. あなたのビザが期限切れになると、会社はあなたに責任を負わせることになるよ。

If they sue you, you may need to pay 5,000 yuan in compensation to cover their work in applying for your visa, in addition to another 5,000 yuan for breach of contract. 彼らがあなたを告訴すると、あなたは賠償として5000ユアン支払う必要があり、あなたのビザを申し込むことで、彼らの労力を相殺することになるが、さらに契約違反による5000ユアンが加算されることになる。

It is not easy for me to earn this commission. 私がこの委任を受けるには容易なことではない。

If you decide not to go, you also need to reimburse me… I hope that you can think seriously about this. あなたが行かないと決めれば、あなたは同様に私に返済する必要はない・・・・あなたがこのことについて慎重に考えて欲しいと思っている。

After all, you now have the chance to work overseas. とにかく、あなたは海外で働くチャンスを今持っている。

I hope that you will not waste it. あなたがそれを無駄にしないで欲しいと思う。

Chinese government regulations stipulate that OLCs can only charge a commission of 12.5 percent of the total contract value, or a maximum of 19,000 yuan, in arranging the employment of a Chinese worker in Singapore. 中国政府の規則は、OLCは単に契約価格の12.5パーセント、あるいはシンガポールにおける中国労働者の雇用を解決する場合、最高19000ユアンの代理手数料をゆだねることができると規定している。

41 The commission charged by OEAs is supposed to be monitored and controlled by local government price bureaus, however, the Shandong Provincial Price Bureau told CLB on 29 September 2010 that it does not issue any guidelines regarding OEA commissions. OEAにより課された代理手数料は監視され、地方自治体価格部局によってコントロールされているものと見られる。

しかし、シャンドン県の価格部局は2010年9月29日にCLBに、それはOEAに関してはいかなるガイドラインも公布していないと告げた。

Instead such commissions are now determined by the market forces. その代わり、そんな代理手数料は現在市場の支配力によって決定されている。

Chinese media reports, recruitment advertisements and interviews with workers and agencies, all showed that workers are routinely charged a lot more than the state limit 中国メディアや新会員募集広告、さらに労働者や代理店とのインタビューによると、労働者は日常国家の制限以上に負担を負っていることがわかる。

. Commissions ranged from around 30,000 yuan to 50,000 yuan for a two-year contract, with higher commissions charged to higher paying jobs. Different provinces tended to charge different rates, with Shandong, for example, being cheaper than Jiangsu and Fujian. 代理手数料は、二年契約でほぼ30.000ユアンから50.000ユアンの幅があり、高い代理手数料が高賃金の仕事を生み出す結果となっている。

県によって、異なった比率を生み出す傾向があり、たとえばシャンドンではジャンスやフジャンよりは安価になっている。


★JavaScriptについて教えてください 下記のコードは今が平成何年か出すコードを書いたの...
Q.疑問・質問
JavaScriptについて教えてください 下記のコードは今が平成何年か出すコードを書いたのですがどうしても西暦や平成何年などの数字が表示できません。

どこが間違っているのでしょうか? <!DOCTYPE HTML> <html> <head> <meta charset="utf-8"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <script src="components/loader.js"></script> <link rel="stylesheet" href="components/loader.css"> <link rel="stylesheet" href="css/style.css"> <script> //ページが読み込み終わったら実行 document.addEventListener('DOMContentLoaded' , function() { //今日の日付 var nowDate = newDate(); //西暦を得る var fullYear = newDate.getFullyear(); //数値を西暦を文字列に変換し、下二ケタを得る var shortYear = String(FullYear).substr(2, 2); //西暦の下二ケタの文字列を数値に変換してそれに12を足す var heiseiYear = Number(shortYear) + 12; //得られた数値をHTMLに document.getElementById('heisei-year').textContent = heiseiYear; document.getElementById('year').textContent = fullYear; }); </script> </head> <body> <div id="heisei"> 今年は平成<span id = "heisei-year"></span>年です </div> <div id = "ad">A.D. <span id = "year"></span></div> </body> </html>
A.ベストアンサー
//今日の日付 var nowDate = new Date(); // newとDateの間に空白 //西暦を得る var fullYear = nowDate.getFullYear(); // n"o"wDate.getFull"Y"ear //数値を西暦を文字列に変換し、下二ケタを得る var shortYear = String(fullYear).substr(2, 2); // fullYear //西暦の下二ケタの文字列を数値に変換してそれに12を足す var heiseiYear = Number(shortYear) + 12; ◯標準関数は調べればすぐ出てきます。

調べましょう。

◯せめて自分でつけた変数名は間違えないでください。


★東方神起Withツアーに参加された方に質問です。一番「ときめいた」ところはどこですか?...
Q.疑問・質問
東方神起Withツアーに参加された方に質問です。

一番「ときめいた」ところはどこですか? 私は残念ながら行けなかったのですが、youtubeにアップされていた動画を見たところ、絶対に「Maximum」のユノが登場があまりにもカッコよく見えました。

みなさんがときめいた瞬間を教えてください!
A.ベストアンサー
どこだったか忘れましたが名古屋?トークのときにユノがめちゃめちゃ飛ばしていて、チャンミンがそれを見てニコニコしていて「今日はユノ頑張ってるなぁ」といったとき。

ユノもうれしそうでした。

東京ドームで、どうだろうがユノに認められてチャンミンが喜んで、ぴょん!と飛び上がって喜びを表現したとき。

おなじくドームでユノがバンビーノのネタをやって、ニーブラじゃなくバックハグで締めてチャンミンがめちゃめちゃ恥ずかしそうにしてたとき。

場所は忘れましたがチャンミンがMC中にペットボトルの水をこぼしてしまい自ら気まずそうに雑巾で拭いてたとき。

あとはオーラスの涙ですね。

ときめいたというか、どうしようもなく泣きました。

自分も泣きながら、号泣するユノの肩をそっとたたいたチャンミンの優しさ。

抱きしめるんじゃなくて、ポンポンとたたいたところがチャンミンらしくて、良かったです。


★英語に詳しいかた、お助け願えないでしょうか? 海外のサイトで購入した、航空券をキャ...
Q.疑問・質問
英語に詳しいかた、お助け願えないでしょうか? 海外のサイトで購入した、航空券をキャンセルしたいというメールを出したところ、 下記のような回答が来ました。

We would like to inform you that in case of cancellation your e-ticket fare is non-refundable. The refundable amount is 16657.92 JPY. This amount will be reimbursed within a maximum of 30 working days after the airline's authorization. For any change or cancellation our agency charges 1952.50 JPY. Unfortunately, we were not able to reach you on the phone. In case you wish to proceed with the cancellation please contact us before your departure. 本当は電話で連絡すべきなのでしょうが、電話でやりとりできるほど英語に堪能ではないもので。



全額ではないけれど返金になるようですが、この場合、再度、航空券を購入したサイトに連絡 すべきなのでしょうか?どうかお助け願います。

A.ベストアンサー
>In case you wish to proceed with the cancellation please contact us before your departure. とありますので、連絡することになります。

海外のサイトを利用するには、それなりの英語力が必要だと思います。

とくに、先方と連絡する場合には。


★マイクラ1.7.10でforgeをいれたのですが起動しません バニラは起動しました あと、java7...
Q.疑問・質問
マイクラ1.7.10でforgeをいれたのですが起動しません バニラは起動しました あと、java7にしろという人もいるのですが、 1.7.10はjava8でもできるとききました。

省略して大事そうなとこ のせました この前には at~~~~みたいなのがたくさんありました -- System Details -- Details: Minecraft Version: 1.7.10 Operating System: Windows 8.1 (amd64) version 6.3 Java Version: 1.8.0_25, Oracle Corporation Java VM Version: Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM (mixed mode), Oracle Corporation Memory: 62868696 bytes (59 MB) / 256303104 bytes (244 MB) up to 1060372480 bytes (1011 MB) JVM Flags: 6 total; -XX:HeapDumpPath=MojangTricksIntelDriversForPerformance_javaw.exe_minecraft.exe.heapdump -Xmx1G -XX:+UseConcMarkSweepGC -XX:+CMSIncrementalMode -XX:-UseAdaptiveSizePolicy -Xmn128M AABB Pool Size: 0 (0 bytes; 0 MB) allocated, 0 (0 bytes; 0 MB) used IntCache: cache: 0, tcache: 0, allocated: 0, tallocated: 0 FML: MCP v9.05 FML v7.10.103.1352 Minecraft Forge 10.13.2.1352 4 mods loaded, 4 mods active mcp{9.05} [Minecraft Coder Pack] (minecraft.jar) Unloaded->Constructed FML{7.10.103.1352} [Forge Mod Loader] (forge-1.7.10-10.13.2.1352-1.7.10.jar) Unloaded->Constructed Forge{10.13.2.1352} [Minecraft Forge] (forge-1.7.10-10.13.2.1352-1.7.10.jar) Unloaded->Constructed CustomSpawner{2.3.1} [DrZhark's CustomSpawner] (CustomMobSpawner 2.3.1.zip) Unloaded Launched Version: 1.7.10-Forge10.13.2.1352-1.7.10 LWJGL: 2.9.1 OpenGL: AMD Radeon HD 7650M GL version 4.2.12420 Compatibility Profile Context 13.151.1.0, ATI Technologies Inc. GL Caps: Using GL 1.3 multitexturing. Using framebuffer objects because OpenGL 3.0 is supported and separate blending is supported. Anisotropic filtering is supported and maximum anisotropy is 16. Shaders are available because OpenGL 2.1 is supported. Is Modded: Definitely; Client brand changed to 'fml,forge' Type: Client (map_client.txt) Resource Packs: [] Current Language: 日本語 (日本) Profiler Position: N/A (disabled) Vec3 Pool Size: 0 (0 bytes; 0 MB) allocated, 0 (0 bytes; 0 MB) used Anisotropic Filtering: Off (1)
A.ベストアンサー
>1.7.10はjava8でもできるとききました。

その出来るようにする方法はとったの? とっても無いで8のままウダウダ言ってるんだったら、もう一度調べなおしてください。

>省略して大事そうなとこ のせました 大事な所が判ってるなら、エラーも読み解けますよね? まぁスペックには問題ないとは判りましたので、やっぱりその方法をとってないのが原因でしょう。

もう一度ランチャーからどうやったのかを確認して、やり直してみてください。


★マイクラ1.7.10でforgeをいれたのですが起動しません バニラは起動しました 省略して大...
Q.疑問・質問
マイクラ1.7.10でforgeをいれたのですが起動しません バニラは起動しました 省略して大事そうなとこのせました この前には at~~~~みたいなのがたくさんあって どうすればいいですか? -- System Details -- Details: Minecraft Version: 1.7.10 Operating System: Windows 8.1 (amd64) version 6.3 Java Version: 1.8.0_25, Oracle Corporation Java VM Version: Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM (mixed mode), Oracle Corporation Memory: 62868696 bytes (59 MB) / 256303104 bytes (244 MB) up to 1060372480 bytes (1011 MB) JVM Flags: 6 total; -XX:HeapDumpPath=MojangTricksIntelDriversForPerformance_javaw.exe_minecraft.exe.heapdump -Xmx1G -XX:+UseConcMarkSweepGC -XX:+CMSIncrementalMode -XX:-UseAdaptiveSizePolicy -Xmn128M AABB Pool Size: 0 (0 bytes; 0 MB) allocated, 0 (0 bytes; 0 MB) used IntCache: cache: 0, tcache: 0, allocated: 0, tallocated: 0 FML: MCP v9.05 FML v7.10.103.1352 Minecraft Forge 10.13.2.1352 4 mods loaded, 4 mods active mcp{9.05} [Minecraft Coder Pack] (minecraft.jar) Unloaded->Constructed FML{7.10.103.1352} [Forge Mod Loader] (forge-1.7.10-10.13.2.1352-1.7.10.jar) Unloaded->Constructed Forge{10.13.2.1352} [Minecraft Forge] (forge-1.7.10-10.13.2.1352-1.7.10.jar) Unloaded->Constructed CustomSpawner{2.3.1} [DrZhark's CustomSpawner] (CustomMobSpawner 2.3.1.zip) Unloaded Launched Version: 1.7.10-Forge10.13.2.1352-1.7.10 LWJGL: 2.9.1 OpenGL: AMD Radeon HD 7650M GL version 4.2.12420 Compatibility Profile Context 13.151.1.0, ATI Technologies Inc. GL Caps: Using GL 1.3 multitexturing. Using framebuffer objects because OpenGL 3.0 is supported and separate blending is supported. Anisotropic filtering is supported and maximum anisotropy is 16. Shaders are available because OpenGL 2.1 is supported. Is Modded: Definitely; Client brand changed to 'fml,forge' Type: Client (map_client.txt) Resource Packs: [] Current Language: 日本語 (日本) Profiler Position: N/A (disabled) Vec3 Pool Size: 0 (0 bytes; 0 MB) allocated, 0 (0 bytes; 0 MB) used Anisotropic Filtering: Off (1)
A.ベストアンサー
java8ではなくjava7で起動するように設定を治す ないのでしたらインストールしましょう

★このたび春になり新しいグラボに変えようと思ってます。こんな感じで構成されてるのです...
Q.疑問・質問
このたび春になり新しいグラボに変えようと思ってます。

こんな感じで構成されてるのですが、290以上でおすすめのグラボありますか?AMDでもじぃでも構いません。

用途は主にオンラインゲームです 。

cpu:4770k gpu:r9 290 マザボ:asus z97 MAXIMUM メモリ16gb 電源は800w です お願いします
A.ベストアンサー
fiji xtが販売されたらr9 290売るとか スペック表の噂とか積層メモリ搭載とか見ると買いたいですよね

★マインクラフトが重いのでチェックボックスにチェックを入れてまえはよかったのですがい...
Q.疑問・質問
マインクラフトが重いのでチェックボックスにチェックを入れてまえはよかったのですがいまはInvalid maximum heap size: -Xmx10Gと出てきてマインクラフトが起動できませんどうし たらいいですか
A.ベストアンサー
ありがとうございました。

参考にします。


★いつも文章は送れてる友達の携帯に画像が送れません。 自分はPCのぷららからで相手の...
Q.疑問・質問
いつも文章は送れてる友達の携帯に画像が送れません。

自分はPCのぷららからで相手のスマホはauです。

画像のサイズは3648×2736です。

Mail administartorからの返信。

This Message was undeliverable due to the following reason: Your message is larger than the destination computer is willing to accept, so it was returned. The error message below indicates the size of your message and the maximum size allowed by the receiving E-mail system. You may be able to split your message into several smaller pieces and have them delivered separately. Size of this message: 5928973 bytes Server maximum size: 3145728 bytes The following recipients did not receive this message: <相手のメアド> Please reply to <ポストマスターとぷららのメアド> if you feel this message to be in error. Reporting-MTA: dns; msa03.plala.or.jp Arrival-Date: Thu, 2 Apr 2015 19:11:25 +0900 Received-From-MTA: dns; [114.180.117.226] Final-Recipient: RFC822; <相手のメアド> Action: failed Status: 5.3.4 Remote-MTA: dns; lsean.ezweb.ne.jp (111.87.239.132) これは相手の携帯側の設定なのかそれともそもそものシステムが受信できないのかどちらなんでしょうか?
A.ベストアンサー
受信許容サイズよりもあんたのメールでかいから受け付けないよ って、書いてます。

見たらわかるだろ?

★カナダでのワクチンについて 今カナダに留学中なのですが、髄膜炎で学校の生徒が亡くな...
Q.疑問・質問
カナダでのワクチンについて 今カナダに留学中なのですが、髄膜炎で学校の生徒が亡くなり 無料でワクチンを受けられることになりました。

2月末に受けたのですが、2回目の接種があります。

私は体重がとても軽く、大きいカナダ人と同じ接種量でいいのか疑問です。

学校からのメールにはmaximum protectionのためには2回必要と書いてありました。

2回目を受けた方がいいのでしょうか。

アドバイスお願いします。

A.ベストアンサー
知恵袋の海外生活カテで質問されても、素人しかいないですよ。

学校に嘱託医や指定医はいないですか。

その専門医に面会して質問されることをお勧めします。

なぜならネットで検索できるサイトでも下記の程度の内容ですし、髄膜炎ワクチンは日本で承認された薬剤は未だに無いからです。

http://www.nih.go.jp/niid/ja/iasr-sp/2258-related-articles/related-articles-406/4151-dj4068.html そのうえ質問者さんが留学前に厳密な健康診断tパッチテストを受けて結果証明を貰っているならともかく、ワクチンの成分にアレルギーなどを引き起こしても面倒な事態になることが予想されます。


★4月1日生まれのアニメキャラ(ゲーム、ラノベ、コミックキャラ}の特に誰のお誕生日を...
Q.疑問・質問
4月1日生まれのアニメキャラ(ゲーム、ラノベ、コミックキャラ}の特に誰のお誕生日をお祝いしたいですか? ( 4月1日お誕生日の回答者のみなさん、お誕生日、おめでとうございます) ********************************* 魔法少女プリティサミーの河合天地さん お誕生日おめでとう!! 屍姫と羊と嗤う月の及川巳継さん お誕生日おめでとう!! くのいち生徒会 こいき七変化の瀬戸扇さん お誕生日おめでとう!! いんぴゅり -ヒトとアナタとアヤカシと-の筑波飛鳥さん お誕生日おめでとう!! プリティ☆ウィッチ☆アカデミー!の高玉麗さん お誕生日おめでとう!! 歌声合成ツールUTAUの重音テトさん お誕生日おめでとう!! 英雄伝説 空の軌跡のオリビエ・レンハイムさん お誕生日おめでとう!! 恋せよ!!妹番長の乃神かな子さん お誕生日おめでとう!! 風ヶ原学園スパイ部っ!の柊花梨さん お誕生日おめでとう!! Soranica Eleのオフィーリア・U・ディーフェンベーカーさん お誕生日おめでとう!! 悪魔と恋する10日間の神威翔さん お誕生日おめでとう!! アイカツ!の大空あかりさん お誕生日おめでとう!! ぐらタンの三ツ谷桐花さん お誕生日おめでとう!! ぽちとご主人様の龍女司さん お誕生日おめでとう!! 恋するコトと見つけたり!の暦・雫川・リビングストンさん お誕生日おめでとう!! 水色時代の仙川万理さん お誕生日おめでとう!! へろへろくんのへろへろさん お誕生日おめでとう!! PandoraHeartsのルーファス=バルマさん お誕生日おめでとう!! AGC38の黒島玲奈さん お誕生日おめでとう!! AGC38の桜丘瞳さん お誕生日おめでとう!! 戦勇。

のエルフ・ノベンバーさん お誕生日おめでとう!! SISTERS 〜夏の最後の日〜の神村春香さん お誕生日おめでとう!! 恋戦隊LOVE&PEACEの千鳥博士さん お誕生日おめでとう!! 虹の彼方にの瑞原鈴子さん お誕生日おめでとう!! ジュエルス オーシャンの真光寺秋夜さん お誕生日おめでとう!! 晴れのちときどき胸さわぎの塔堂真紀さん お誕生日おめでとう!! アイサの涙の里見繭さん お誕生日おめでとう!! 転生学園月光録の館脇道文さん お誕生日おめでとう!! エクスドライバーの遠藤ローナさん お誕生日おめでとう!! すすめ!!パイレーツの猿山さるぞうさん お誕生日おめでとう!! 激烈バカの白鳥礼子さん お誕生日おめでとう!! 激烈バカのインディ・譲二さん お誕生日おめでとう!! オレは少女漫画家の高杉ハルカさん お誕生日おめでとう!! 貧乏神が!の蜂光スネ梶郎さん お誕生日おめでとう!! はっぴぃセブンの寿みなさん お誕生日おめでとう!! はっぴぃセブンの寿なみさん お誕生日おめでとう!! ミスタードリラーのハタケヤマ・エグリさん お誕生日おめでとう!! 猫のダヤンとわちふぃーるどの世界のイワンさん お誕生日おめでとう!! アイドルマスター シンデレラガールズの古賀小春さん お誕生日おめでとう!! AQUAの野々宮千紗さん お誕生日おめでとう!! 國崎出雲の事情の栂敷紗英さん お誕生日おめでとう!! カードファイト!! ヴァンガードの三和タイシさん お誕生日おめでとう!! 真剣で私に恋しなさい!Sのヒューム・ヘルシングさん お誕生日おめでとう!! 真剣で私に恋しなさい!Sのマープルさん お誕生日おめでとう!! 真剣で私に恋しなさい!Sの龍造寺隆正さん お誕生日おめでとう!! アルカナ・ファミリアのモンドさん お誕生日おめでとう!! しあわせ家族部の結城優希さん お誕生日おめでとう!! オタカノ-こんなに可愛い彼女がオタクなわけがない-の新城明奈さん お誕生日おめでとう!! D.C.III 〜ダ・カーポIII〜の陽ノ下葵(陽ノ本葵)さん お誕生日おめでとう!! グラビテーションの佐久間竜一さん お誕生日おめでとう!! 深紅のチョコレートの塚原耀さん お誕生日おめでとう!! 妹選抜☆総選挙の橘きっかさん お誕生日おめでとう!! クロガネの刀条さゆりさん お誕生日おめでとう!! アッチむいて恋の八乙女優由さん お誕生日おめでとう!! コープスパーティーの黒崎健介さん お誕生日おめでとう!! テニスの王子様の遠山金太郎さん お誕生日おめでとう!! Maximum Magicのテミス=ベードさん お誕生日おめでとう!! ヴァニタスの羊のテレーゼ・コンラートさん お誕生日おめでとう!! パタリロ!のパタリロ・ド・マリネール8世さん お誕生日おめでとう!! フォトカノの間咲ののかさん お誕生日おめでとう!! EternalSky〜悠久の空の彼方〜の結城ありすさん お誕生日おめでとう!! Piaキャロットへようこそ!!4の桜庭よしみさん お誕生日おめでとう!! Hello,good-byeの東武カイトさん お誕生日おめでとう!! 炎の蜃気楼の千秋修平さん お誕生日おめでとう!! さくらテイルのハインツ先生さん お誕生日おめでとう!!
A.ベストアンサー
コープスパーティーの 黒崎健介!お誕生日おめでとう! 誕生日の日に黒崎描けるようになったよ!これからも!刻命に気を付けて! 生きててくれてサンキュー!!( ̄▽ ̄)

★mplab x の logic analyzerの使い方についてです。 今、20MHzを外部クロックにして、TMR...
Q.疑問・質問
mplab x の logic analyzerの使い方についてです。

今、20MHzを外部クロックにして、TMRO割り込みで0.5秒ごとにLEDを点滅させるプログラムを作成しています。

そこで、Logic analyzer を利用して、プログラムの確認を行いたいのですが、うまくいきません。

20MHz/4=5MHzのシステムクロックなので、1/5MHz=200nsが1クロックあたりの時間になると思います。

なので、0.5sの周期(LowからHighになるところを見たい)を見るには、 0.5s/200ns=2500000クロックぐらいlogic analyzer のクロック範囲を設定すれば見れると 考えました。

そこで、raceのData Buffer Maximum sizeを3000000にし、logic analyzerのbuffer sizeも同様にしました。

しかし、どうやら範囲が広すぎるらしく、動作が固まったりしてしまいます。

何か根本的に私が間違いを犯しているのでしょうか? それとも、0.5s周期すら追えないようなしょぼいLogic analyzer なのでしょうか? PICについてもmplab xについても初学者ですが、よろしくお願いします。

下のサイト様で勉強させていただいていて、 http://homepage3.nifty.com/mitt/pic/xc8/xc8_84_01_1.html
A.ベストアンサー
しょぼい、は、個人の価値観ですが、市販のロジアナ製品のメモリサイズを一度検索してみてください。

結構少ないですよ。

1チャネル辺りメガサイズの容量を持つロジアナは、その名の通り目が飛び出るくらいの価格です(回避策はありますが)。

当該ツールを私は使用していませんが、一般論として。

範囲が広すぎるらしく。

と推測されているなら、なぜ範囲を狭くして見ないのでしょか? ツールを使う上で、いきなり未知の領域を試して動かない。

そりゃ、製品仕様で書かれていながら動かなければ「こら!」ってなりますが、その辺りは確認しているのですか? 仕様がわからないのであれば、まずは0.5s周期ではなく、短く、100us位から動く実績を作って、徐々に範囲を広げてみることを勧めます。

3000000。

3,000,000。

300万ポイントですか。

1ポイント1byteの記憶領域と仮定した場合、3Mbyte相当ですね。

色々な作業をするアプリケーションでそれだけのメモリが確保できるのかな?と少し疑問はあります。

もしかしたら確保できたけど、処理するために1時間くらい要している可能性もあります。

パソコンの操作も同様ですが、少し待っていると、実は動いていた。

なんてこともありますよ。


★今回のWITHコン、スクリーンにユノが映るの少なくないですか? ライブは好きな場面、好...
Q.疑問・質問
今回のWITHコン、スクリーンにユノが映るの少なくないですか? ライブは好きな場面、好きなメンバーを好きなだけ見れるという意味で満足度100%! 毎回毎回、楽しく、幸せな時間を過ごしています。

しかし、今回のライブではスクリーンを見ることは少ないです。

maximumのユノ登場の時と、ホイ!の時ぐらいです。

いつ見てもスクリーンはチャンミンで溢れている。

チャミペンさんが羨ましいです。

周りのユノ友(もちろんチャンミンを好きなペン)もスクリーンは諦めている状態! 4月2日のライブビューイングが不安で仕方ありません。

トンペンは二人が好きだから大丈夫なのでしょうか? 日本では最近チャンミンのファンの方が多いから、ユノペンは我慢しろってことなのかと卑屈な事を思ってしまいます。

エイベックスさん ユノペンの多くは感じてると思いますよ。

ユノはスクリーンにはあまり映らないと!!!!
A.ベストアンサー
私は今回のツアーを何回か見に行きましたがどっちが多いとか気にしてませんでしたが、前にチャンミンがスタッフさんにカメラにサービスするのが上手くなったと言われて嬉しかったと言ってた事がある気がしたのでカメラに愛嬌を意識的にして楽しんでるのかなぁと思いました。

逆にユノは愛嬌もあるけどダンスを魅せるに徹してるなぁと思いました。

まぁ欲を言えば二人が同時に映る画面だとどっちもお互いに愛嬌を見せてくれた時に見逃さなくていいから二倍楽しめそうですね。

ただオーラスは映画館で中継って知っているとは思うので二人ともカメラサービスがいつもより多い気がして期待してます。

そういえば今回のツアーで感じた事はどの会場もユノを呼ぶ声の方が多かった気がしました。


★Why had such a large number of icebergs floated into the shipping lanes so far sou...
Q.疑問・質問
Why had such a large number of icebergs floated into the shipping lanes so far south that night? Olson and his team investigated one theory that an unusually close approach by the moon in January, 1912 may have produced very high tide. As a result, far more icebergs than usual managed to separate from Greenland, and floated, still fully grown, south into the shipping lanes. Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, when the moon and sun lined up in such a way that their gravitational pulls increased each other. At the same time, the moon's approach to Earth that January was the closest it had been in 1,400 years. The point of closest approach occurred within six minutes of the full moon. oon top of that, the Earth's closest approach to the sun in a year had happened just the previous day. "This arrangement of events increased the moon's tide-raising power to the maximum," olson said.Olson's research determined that to reach the shipping lanes by mid-April the iceberg that the Titanic crashed must have broken off from Greenland in January, 1912. The high tide caused by the strange combination of events would have been enough to separate icebergs and keep them floating to reach the shipping lanes by Apri, he said. The team's Titanic research ma justify Captain Smith's choices by showing that he had a good excuse for reacting so casually to a report of ice in the ship's path, He had no reason at the time to believe that the icebergs he was feng were as numerous or as large as they turned out to be, Olson said. "The probability of all these variables lining up in just the way they did was, well, hard to imagine," he concluded.
A.ベストアンサー
なぜそれほど多数の氷山がそんな南の航路にまで漂流していたのか。

オルソンと彼の1912年の異常に近い月の接近が非常な高潮位を作り出したかもしれないというひとつの理論を調べた。

その結果,通常よりはるかに多くの氷山がグリーンランドから別れることができ,航路までなお成長して漂流した。

オルソンは「人生何度もの長さに一回の」できごとが1912年の1月4日に起こり,月と太陽が,それぞれの重力引力がお互いに増大するように並んだ。

同時にその1月の月の地球への接近は1400年間にあったうちでもっとも近かった。

再接近点は満月の6分内に起こった。

その上,地球が1年のうちで太陽に再接近することがちょうどその前日に起こっていた。

「この出来事の配置が月の潮汐発生能力を最大にまで増加させた」とオルソンは言った。

オルソンの研究はタイタニックが衝突した氷山が4月中旬までに航路に達するためには1912年の1月にグリーンランドから切り離されたにちがいないと結論づけた。

その奇妙な出来事の組み合わせに引き起こされた高潮は氷山を分離して4月までに航路に届くように漂流させておくのに十分だった出あろう,と彼は言った。

チームのタイタニック研究はスミス船長が航路内での氷の報告に不用意に対応したことへのよい言い訳になったと示すことで船長の選択を正当化するかもしれない。

彼には当時彼が直面する氷山がそうであるとわかるまでそんなに多く,あるいは大きいと信じる理由はなかった。

「これらがそうであったすべての偶然性の確率は,そうです,創造するのは困難でした」と彼は結論づけた。

最後の文は時間切れでうまくできていません。

ごめんなさい。


★和訳お願いします! Our maximum salary per average job is 150-200 USD We live in a ...
Q.疑問・質問
和訳お願いします! Our maximum salary per average job is 150-200 USD We live in a deep ass. I'm just mad with all this situation(^^) Just how we suppose to live, that sad, stupid and funny. I'm sorry. maybe I'm just a little jealous because I always lived poor. But at least I'm honest with you. And I know that jealous isn't good. Please forgive me for this. I'm so silly(^^) I need to work even harder now(^^) I just don't want you to think I'm greedy and spoiled. In russian language we have a nice words for this - "white jelalous". It means that person is feeling jealous but without any bad thoughts. (^^)
A.ベストアンサー
(ロシアのお友達ですね) 私たちの最大のサラリーは平均的な仕事で150〜200ドル(日本円で1万8千円〜2万4千円 今の為替で)です。

(週給ではないかと思います。

月良くて8万円前後 ネット調べても月でそれくらいと有りました。

) 私たちは情けない思いです。

今どんな生活をしているかー惨め、ばかばかしく、滑稽そのもの ごめんなさい。

多分ちょっとした妬みが有るようです。

と言うのも私はいつも貧しい暮らしなので。

でも、私は少なくともあなたに対しては正直でありたい。

もちろん嫉妬が良くないことは知っています。

この事(嫉妬している事)を許してください。

私が自分が浅はかな奴だと思います。

私は 今はもっとは働く必要が有ります。

(もっと働かなくてはいけない) 貴方が私を貧欲でダメなやつ等と思わないで下さい。

ロシア語に、このような事に良い言葉が有ります。

”white jerious=白い嫉妬)” この意味は、人が ”嫉妬を感じるが、(相手を憎んだり、悪口を言うような)悪い考えは全く持っていない=素直に羨んでいる。

自分も頑張ってそうなろう と言うような意味合いかと推察します。

)” (^^) で終わります。

多少雰囲気で意訳しておりますのでお許しください。


★You will go over the maximum squad size limit with these changes, please stay unde...
Q.疑問・質問
You will go over the maximum squad size limit with these changes, please stay under the maximum squad size.なんて読むんですか?
A.ベストアンサー
ゲームのメッセージか何かでしょうか? これらの変更で、部隊の人数が最大制限値を超えます。

部隊の人数が最大値を超えないようにして下さい。


★以下の文の内容を教えていただけませんか? This location will contact you via email ...
Q.疑問・質問
以下の文の内容を教えていただけませんか? This location will contact you via email if any item matching your description has been found or is recovered. Please note that the com pany is not financially responsible for lost items. Found items are held for a maximum of 30 days after which time they are disposed of by donating to a local charitable organization. Anyone wishing to claim personal property must provide a detailed description of the item, proof of ownership and valid ID or a Driver's License. Please Click Here to send a message to this Location if you have any questions. Thank you, 旅行に行った際、忘れ物をしてしまい、問い合わせをしたところ上記の文が返ってきました。

単語を調べたりしながら和訳をしてみましたが、いまいちどうしたらいいか、わかりません。

探して欲しいのであれば、免許証など身分証明になるものの番号を添えて、もう一度メールを送ってくださいということですかね? よければ、よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
第一パラグラフは、「見つかったら電子メールで連絡します」と言ってます。

第二パラグラフによると、見つかった忘れ物は30日間保管され、その後は慈善団体に寄付してしまうんだそうです。

第三パラグラフは、忘れ物を請求するときは、詳細な説明と、所有を証明するもの、身分証明書または免許証を提示しないといけないという意味です。

要はまだ見つかってないから、見つかったら連絡するという趣旨だと思います。

ときどきどうなったか問い合わせのメールを送ったらいいのではないでしょうか。


★Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, ...
Q.疑問・質問
Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, when the moon and sun lined up in such a way that their gravitational pulls increased each other. At the same time, the moon's approach to Earth that January was the closest it had been in 1,400 years. The point of closest approach occurred within six minutes of the full moon. <On top of that, >the Earth's closest approach to the sun in a year had happened just the previous day. "This <arrangement of events> Increased the moon's tide-raising power to the maximum," olson said.Olson's research determined that to reach the shipping lanes by mid-April the iceberg that the Titanic crashed must have broken off from Greenland in January, 1912. The high tide caused by the strange combination of events would have been enough to separate icebergs and keep them floating to reach the shipping lanes by Apri, he said. <on top of>の内容とし適切なものはどれですか? ?In addition on?Positioned just above ?Supported by?Immediately before <arrangement of events>の内容として適切なものはどれですか? ?gathering of parties ?schedule of actions ?assembly of people ?combination of factors
A.ベストアンサー
<on top of>の内容とし適切なものはどれですか? ?In addition on さらに、その上、加えて http://eow.alc.co.jp/search?q=in+addition <arrangement of events>の内容として適切なものはどれですか? ・the moon's approach to Earth that January was the closest ・the Earth's closest approach to the sun in a year had happened just the previous day eventsは、上記2つの出来事を示していて、arrangement of events「出来事の取り合わせ」は、?combination of factors「要因の取り合わせ」と同義ですね。

※参考にしてください。


★Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, ...
Q.疑問・質問
Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, when the moon and sun lined up in such a way that their gravitational pulls increased each other. At the same time, the moon's approach to Earth that January was the closest it had been in 1,400 years. The point of closest approach occurred within six minutes of the full moon. <On top of that, >the Earth's closest approach to the sun in a year had happened just the previous day. "This <arrangement of events> Increased the moon's tide-raising power to the maximum," olson said.Olson's research determined that to reach the shipping lanes by mid-April the iceberg that the Titanic crashed must have broken off from Greenland in January, 1912. The high tide caused by the strange combination of events would have been enough to separate icebergs and keep them floating to reach the shipping lanes by Apri, he said. <on top of>の内容とし適切なものはどれですか? ?In addition on?Positioned just above ?Supported by?Immediately before <arrangement of events>の内容として適切なものはどれですか? ?gathering of parties ?schedule of actions ?assembly of people ?combination of factors
A.ベストアンサー
「ごく稀にしかない」出来事が1912年1月4日に起こりました、この時、月と太陽がその引力をお互いに高め合う位置に並んだのです、とオルソンは言いました。

同時に、その1月の月と地球の距離は、1400年間で最も接近していました。

最接近した時点は、満月の6分間の内に起こりました。

<それに加えて>その年の地球の太陽への最接近は、その前日に起こっていました。

「この<出来ごとの組み合わせ>が月の潮位を高める力を最大限に高めました。

」とオルソンは言いました。

4月中旬までに航路に到達したと言うことは、タイタニック号が衝突した氷山は、1912年1月にグリーンランドから崩壊して離れたに違いないとオルソンの調査は結論付けました。

こうした出来事の奇妙な組み合わせによって引き起こされた満潮は、氷山を分離させ、4月までに船の航路に到達する様にそれらを浮遊し続けさせておくのに十分だったに違いありませんとオルソンは言いました。

<on top of>の内容 ? ただし、In addition on と言う言い方はないので、In addition to that = On top of that が最も適当だと思われます。

<arrangement of events>の内容 ? combination of factors 様々な要因の組み合わせ

★Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, ...
Q.疑問・質問
Olson said a "once in many lifetime" event occurred on January 4, 1912, when the moon and sun lined up in such a way that their gravitational pulls increased each other. At the same time, the moon's approach to Earth that January was the closest it had been in 1,400 years. The point of closest approach occurred within six minutes of the full moon. <On top of that, >the Earth's closest approach to the sun in a year had happened just the previous day. "This <arrangement of events> Increased the moon's tide-raising power to the maximum," olson said.Olson's research determined that to reach the shipping lanes by mid-April the iceberg that the Titanic crashed must have broken off from Greenland in January, 1912. The high tide caused by the strange combination of events would have been enough to separate icebergs and keep them floating to reach the shipping lanes by Apri, he said. <on top of>の内容とし適切なものはどれですか? ?In addition on?Positioned just above ?Supported by?Immediately before <arrangement of events>の内容として適切なものはどれですか? ?gathering of parties ?schedule of actions ?assembly of people ?combination of factors
A.ベストアンサー
知恵袋トップ>教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語のカテゴリで質問なさったほうがいい回答が得られますよ(*^^*) ここは数学のカテゴリですよ。

カテゴリ違いですよ。


★CHAGE & ASKA は1999年 ベストアルバム VERY BEST ROLL OVER 20TH をリリースした...
Q.疑問・質問
CHAGE & ASKA は1999年 ベストアルバム VERY BEST ROLL OVER 20TH をリリースしたが 48.1万枚 しか売れませんでした。

初動で22万枚 初登場2位 http://www.geocities.jp/object_ori/991227a.html 当時ベストアルバムが多くリリースされてた頃で 1999年では 以下のアルバムがリリースされており チャゲアス より断然売れてます。

何故 チャゲアスは こんなに売れなかったのでしょうか? 因みに 同年 ASKA the BEST Selection 1988-1998 もリリースされましたが 僅か21.5万枚しか売れませんでした。

globe CRUISE RECORD 1995-2000 276.3万枚 福山雅治 MAGNUM CLOLLECTION 1999 "Dear 138万枚 MAX MAXIMUM COLLECTION 80万枚 スピッツ 「RECYCLE」 214.4万枚 井上陽水 Golden Best 142.2万枚
A.ベストアンサー
99年当時の音楽シーンを振り返ると、CHAGE&ASKAは93年のYAYAYAの大ヒット、同じくアルバムRED HILLのミリオンも引っ提げコンサートツアーミッション・インポッシブル を日本国内だけでなく95年にアジアツアーも兼ねて成功させています 問題はそれ以降の活動ですが、96年にシングル riverを発表以降はピタリとチャゲアスとしての活動を止めてしまいました ソロ活動はしていたのですが、世間が求めたのはチャゲアスとしての音楽であり、またソロも以前のASKAのイメージとはかけ離れ、本人はしきりに実験アルバムと称していましたが、 シングル『ONE』や 『ID』などもどれも今一で、しかも喉を深刻に壊してしまい徐々に声もかすれ出なくなってしまいました… その間、日本の音楽シーンは小室サウンド全盛を迎え、徐々にチャゲアスは陰が薄くなった印象を受けました その後99年にシングルベストを発売しましたが、 これは以前出しミリオンを達成した アルバム 『スーパーベスト』『スーパーベスト?』『スーパーベストボックス』とさほど内容は変わらなかった為に、恐らく既にこれ等を持っていたファンや一般の方も含め あまりウケが良くなかったのかと思います… 恐らく、この時期チャゲアスとして活動こていなかった為に、所属レーベルとの契約上の理由で出さざる得なかった苦肉のアルバムなのだと思います それ以降もチャゲアスとしてたまにシングル出したかと思えばまた活動休止を繰り返し、このあたりになるとASKAは深刻な薬物の常習者になっていたと思われ、05年あたりからのソロ活動のツアーではトークの中で『この宇宙が…』だとか『精神社会…』など 何か宗教じみた話をするようになり、熱心なファンの中には違和感を感じ始め離れていったともいわれます ソロアルバムとしては00年代前後のような暗い曲調、歌詞の内容とは違い05年頃に出したアルバム『scene3』は久しぶりに完成度の高いものを作っていたように思います しかし、そのアルバムの内容とは裏腹に時は既にCD自体が売れない時代になってきており、ASKA自身の人気の凋落も手伝いそれほど売れてなく、それも影響してか更に薬物に溺れてしまいました 最後に2012年頃に出したアルバム『scramble』には 今思えばASKA自身の苦悩を匂わせる曲が何曲も含まれており、感慨深いものとなりました… 昔と比べ曲を書くペースは格段に落ち、特に詩の部分にそうとう心を砕き、薬に溺れた、逃げたとも言われていますが、 先のアルバム『scramble』に含まれる『いろんな人が歌ってきたように』とか他に数曲は完成度は相変わらず高く、世間ウケする曲というよりは より芸術性の高い音楽というレベルに達しているように感じていましたので、 芸能界に復帰するか否かはともかく、何とか人として立ち直って元気な姿に戻って欲しいと思いますね…(@_@;)

★RYANAIR(ライアンエアー)について、教えてください。 Lowest Fareのプランで、荷物の預...
Q.疑問・質問
RYANAIR(ライアンエアー)について、教えてください。

Lowest Fareのプランで、荷物の預け入れはできますか? もしできるとしたら、ひとりあたり何キロまでですか? もしできないとしたら、Checked Baggageで追加して購入しなければなりませんか? Checked Baggageには、以下のように書かれていました。

以下の解釈でいいでしょうか? Free 10kg cabin bag onboard. Buy up to 2 checked-in bags per person, maximum combined weight of 35 kg. 機内持ち込みは10キロまで無料 ひとりあたりの荷物は2つまでで、二つ合わせて35キロまで 二人で乗る予定です。

二人とも、ひとり20キロの荷物を1つずつです。

よろしくお願いいたします。

A.ベストアンサー
英語力はともかく、書いてあることを理解できない程度の経験値だという点で、LCCの利用に不安を覚えます。





ごめんなさい。

機内(=客室)には一人10キロまで無料で持ち込めます。

このほかに、預け荷物の権利を35キロ分(かつ、一人あたり2個まで)を買うことができます。

と訳してください。

あなたたちの計画では、2つ分の荷物を積む権利を購入する必要があります。

当日購入より、事前にネットで購入する方が安いですね。


★HPビルダーでHPを作っていて、viewportを指定してスマホにも対応できるように設定して...
Q.疑問・質問
HPビルダーでHPを作っていて、viewportを指定してスマホにも対応できるように設定しているのですが、ページによって上手く反映されないことがあります。

スマホ用のページを追加出来ている範囲では、viewportは働いているのですが、それ以外のページは拡大されてしまいます。

そして拡大されてしまっているページから、最初は正常に表示されていたスマホ用のページに飛んでも拡大されたままです。

何がいけないのでしょうか? ちなみにviewportの設定は以下の様に組み込んでいます。

<meta name="viewport" content="width=device-width, maximum-scale=1, initial-scale=1, user-scalable=no"> です。

分かる方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたいです。

よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
>何がいけないのでしょうか? URLものせないで質問する質問の仕方ですよ。


★湾岸ミッドナイトmaximum tune5を愛する者です。 僕は最近副都心が得意(特に北池袋ラン...
Q.疑問・質問
湾岸ミッドナイトmaximum tune5を愛する者です。

僕は最近副都心が得意(特に北池袋ランプです)で店内対戦は専らC1か副都心か福岡を選ぶのですが、 副都心に決定すると半ば苦情を言われます。

では質問です。

店内対戦で副都心を選択するのは湾岸線を選ぶより悪く思われるのでしょうか。

勿論、大体はC1を選びます。

が、「C1、名古屋、福岡」の様に票が割れたときは大体副都心を選びます。

勿論、それで副都心に決定しても台パン、過剰な口プレイやリアルファイトには発展していません。

ただ、「対戦で副都心を選択するのは世間的に悪いのか」が聞きたいです。

一応解答の決め手になるかは分かりませんが、車両は TOYOTA 86 GT(ZN6) SUBARU LEGACY B4(BM9) です。

A.ベストアンサー
苦情の原因は走り慣れているかどうかと、他のコースに比べて分岐や攻めるポイントやシフトと及びコーナーリングのタイミングなど覚えていないことが原因だと思います 湾岸の乱入対戦というとC1というくらい盛んにしています(次に箱根でしょう) 福岡も湾岸を最初に始めた当初の入門コースとして親しまれているので、どのプレイヤーにも馴染みがあるコースです ですが、副都心って質問者様が書かれている他のコースに比べて親しまれていないのが実情なんです だから嫌がられているのです あのコースが走られていたのは新コース追加のときくらいでしょうかね それが過ぎたらあまり見向きがされてませんね ですが、対戦で副都心を選ぶのが悪いかといわれたら全く問題ありません コース選択の自由は各々あるわけです イヤならバラバラの選択を最初からしなければ良いのです 湾岸線が悪く言われるのは分岐の選択によっては直線逃げされて、最後までもつれるようなチャンスメイクがなくなるからです(箱根って距離が短く分岐もないけど、最後のカーブまでチャンスがあるから好まれます) 特に馬力優位になりますので直線番長の言われる車がトップにいると面白みにかけるから嫌われているのです 湾岸線と副都心の嫌われる原因は全く異なるもので、片やチャンスメークなし、片や他のコースに比べて対戦などで走りなれていないからコーナーのタイミングを覚えてなくて壁に激突などが多発して離されるとか言うのがあると思います でもそれって他のプレイヤーが分身やTAなどをやりこむかどうかが問題であって、対戦選択で悪く言われるのはお門違いだと思います おそらく対戦メインでやっている人たちは自分でお金払ってまで副都心をやり込もうとは思わないのでしょうね 因みに自分が文句言うときは対戦でひたすら同じコースばっかり選ばれるときです 同じコースを3回くらい走れば息抜きに違うコースを走りたくなるのですが、C1!C1!C1!C1!とか大阪!大阪!大阪!大阪!とかなるとやる気すら失せてきます

★英語から日本語に翻訳お願いします。 Speed is shown all the time on the screen, it...
Q.疑問・質問
英語から日本語に翻訳お願いします。

Speed is shown all the time on the screen, its maximum reading is 100km/h , and it’s accurate to +/- 0.1km/h . During riding , ‘+’and ‘ −’ indicates the current speed is higher or lower than average speed .
A.ベストアンサー
速度は常にスクリーンに表示されています。

速度の目盛は最大で時速100キロで、プラスマイナス0.1キロの精度があります。

乗っているとき、「+」と「-」は平均速度と比べて現在の速度が速いか遅いかを表します。


★ホイールサイズについて 当方BNR32に乗っています。 現在ホイールを交換したのですが、...
Q.疑問・質問
ホイールサイズについて 当方BNR32に乗っています。

現在ホイールを交換したのですが、フロントオフセット40リアオフセット30ホイールサイズは18インチ9.5jですが、オフセットが違う為、リ ム幅も違い、アテーサもよく働いてしまいます。

GT-Rはホイールサイズが同じでなくてはならないと聞きますので、違うホイールを購入すべきでしょうか?? よろしくお願いします。

ホイールはレイズの57maximum-proです。

A.ベストアンサー
前後でタイヤの外径が違えば、4WDもABSもまともに動作しないだけで、ホイールの幅は関係ありません。


★HTMLとCSSについて詳しい方で どうか分かる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 自...
Q.疑問・質問
HTMLとCSSについて詳しい方で どうか分かる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

自分の所有しているサイトを モバイルフレンドリー化すべく、HTMLのヘッダーの部分に 次の書式を追加致しました。

<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1,maximum-scale=1,user-scalable=yes"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <link media="only screen and (max-device-width:480px)" href="smart.css" type="text/css" rel="stylesheet" /> <link media="screen and (min-device-width:481px)" href="style.css" type="text/css" rel="stylesheet" /> <!--[if IE]> <link href="style.css" type="text/css" rel="stylesheet" /> <![endif]--> CSSと合わせて、無事 PC用、スマホ用それぞれに合った表示をさせる事が出来、 グーグルモバイルフレンドリーテストでも『問題なし』と出たのですが、 <link media="only screen and (max-device-width:480px)" href="smart.css" type="text/css" rel="stylesheet" /> ↑なぜかこの一行に限って LINT5などの構文チェックをするサイトで W3Cエラーが出てしまうのです。

なぜ、この文がいけないのか? 自分なりに八方調べましたが、 どこがどのようにいけないのかが全く分かりません。

この行(或いは前後の文法全部)をどのように書き換えれば この機能のままエラーを出さずに済むのでしょうか? 分かる方、いらっしゃいましたら 是非とも教えを賜りたく存じます。

よろしくお願い致します。

A.ベストアンサー
すんません、先に言っておくと私は検索が得意なだけの 技術は皆無な人間なのですが http://q.hatena.ne.jp/1390544547 Googleにて『LINT5 レスポンシブ エラー』で検索したら出てきました これが有力な気がします いくら文法チェックなんぞ言っても所詮は非公式ですからね、完全とは限りませんし、チェッカーの種類によってエラーの出方がまちまちなんて稀です 取り敢えず、一度『onty』だけ外して通してみてください エラーにならなかったらビンゴです 『only』という指定自体、Media Queriesに対応していないIEとかIEとかIEとか(悪意)をなんとかするためのものですし、多分CSS3からでてきたんですかねぇ 忘れられててもおかしくはないかと思われます とにも、記述は問題ない筈です

★スマホ用サイトのコーディングについて質問です。 iphoneで開いたときに100%表示で...
Q.疑問・質問
スマホ用サイトのコーディングについて質問です。

iphoneで開いたときに100%表示でさせるようにしようとしているのですが、 いろいろなサイトを調べて <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1.0"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> 上記指示をいれてみたり、 body要素に overflow:hidden; 入れてみたりしても どうしても画面サイズに収まらず、少し大きく表示されてしまいます。

デザインコーディングサイズは640pxで作っています。

どのように改善すればよろしいでしょうか・・・・?
A.ベストアンサー
僕の場合 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <link href="/css/style.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="screen and (min-width:0px)"> <link href="/css/index.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="screen and (min-width:500px)"> ってしてCSSを0以上の場合style.cssを実行 500以上の場合index.cssを実行という風にしています。

そうすることで、簡単にできますが、少し問題があり、たとえばstyle.cssにwidth:500px;としたとします。

index.cssにwidth指定がない場合500px以上の場合であっても勝手にwidth:500px;が実行されるため、index.cssにもwidht指定が必要になります。

他にも僕がやってた方法は 1、.htacessでipod等の場合にリダイレクトさせる 2、javascriptでサイズを認識して、表示を変える 3、javascript等でユーザーエージェントを認識して、表示を変えるなどといった方法があります。

今のところ、link要素を使うかjavascriptを使うのがいいと思います。


★入力フォームでPOSTさせたいのに、GETになってしまう。 原因、修正点のご指摘をお願いい...
Q.疑問・質問
入力フォームでPOSTさせたいのに、GETになってしまう。

原因、修正点のご指摘をお願いいたします。

□事象 入力フォームでsubmitされた際に、myPage.phpへPOSTし、DBの登録情報を更新したいが、POSTされずにGETになる - URLにパラメータがセットされてしまう。

- myPage.phpにアクセスすると、myPage.tplを表示させる。

その中でsubmitを押したときにmyPage.phpにpostしたい - var_dump($_POST)すると"array(0) { }"と表示される。

- var_dump($_GET)すると"array(2) { ["comment"]=> string(0) "" ["submit"]=> string(6) "登録" }"と表示される。

- apatche_error.log, php_error.logともにエラーログなし。

□環境(MAMP) Apache/2.2.26 (Unix) PHP/5.5 MySQL 5.5.38-log - Source distribution smarty Bootstrap3 □ソース 「myPage.tpl」 <!DOCTYPE html> <html lang="ja" xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta charset="utf-8"> <title>XXXXXXXXXX</title> <meta name="generator" content="Bootply" /> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"> <link href="css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <script src="//html5shim.googlecode.com/svn/trunk/html5.js"></script> <link href="css/styles.css" rel="stylesheet"> <script src="http://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/2.0.2/jquery.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="js/bootstrap.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="js/scripts.js"></script> </head> <body> <form class="form-horizontal" role="form" method="POST" action="myPage.php"> <div class="form-group"> <label class="col-md-4 control-label">説明</label> <div class="col-md-8"> <textarea name="comment" class="form-control" rows="3"></textarea> </div> </div> <div class="col-md-12"> <input class="btn btn-primary" type="submit" name="submit" value="登録"> </div> </form> </body> </html> 「myPage.php」 <?php 〜Smarty読み込み〜 if(isset($_POST['submit'])){ 〜DB更新〜 } 〜myPage.tpl表示〜 ?>。

- URLにパラメータ
A.ベストアンサー
myPage.tpl自体にはおかしな部分はありません。

>〜myPage.tpl表示〜 で表示したときに、ブラウザ側でソース確認して、method="POST" が「そのまま」返されているか確認してください。


★3月6日生まれのアニメキャラ(ゲーム、ラノベ、コミックキャラ}の特に誰のお誕生日をお...
Q.疑問・質問
3月6日生まれのアニメキャラ(ゲーム、ラノベ、コミックキャラ}の特に誰のお誕生日をお祝いしたいですか? ( 3月6日お誕生日の回答者のみなさん、お誕生日、おめでとうございます) ********************************* 6日 アーネスト・フォーマルハウト(アクエリアンエイジ 約束の世界) 6日 アルバ(戦勇。

) 6日 アレクサンドラ・I・ポクルイーシキン(ストライクウィッチーズ) 6日 アンヘル(ザ・キング・オブ・ファイターズ) 6日 アンリ・ギーツェン(チキン・ダイバーズ) 6日 コヨリ(ナイトメアアナボリズム) 6日 サロメ(ONE PIECE) 6日 シカの女の子(シルバニアファミリー) 6日 シナモン(シナモロール) 6日 ジェンティーレ(キャプテン翼) 6日 ティティルミミニケメレ(マナケミア〜学園の錬金術師たち〜) 6日 デイジー(SHUFFLE!) 6日 ハグワール・D・サウロ(ONE PIECE) 6日 ファム(お願いお星さま) 6日 マイヨ・プラート(機甲戦記ドラグナー) 6日 ミモリ(ケロケロちゃいむ) 6日 ミリアム=アルニラム(Maximum Magic) 6日 ヤギのお父さん(シルバニアファミリー) 6日 ユキ(どうぶつの森) 6日 リズ(ファイアーエムブレム 覚醒) 6日 綾瀬真魚(あまなつ) 6日 一条鈴音(もっと 姉、ちゃんとしようよっ!) 6日 羽黒黒子(真剣で私に恋しなさい!!) 6日 沖まひる(はっぴぃセブン) 6日 乙幡麗(GALS!) 6日 夏美先生(STEP×STEADY) 6日 海王みちる(美少女戦士セーラームーン) 6日 釜石まな(鉄道むすめ) 6日 近衛輝(姉ログ 靄子姉さんの止まらないモノローグ) 6日 高良ゆかり(らき☆すた) 6日 佐藤茉咲(君と僕。

) 6日 三田村優(カウントダウン7days) 6日 山本洋子(それゆけ!宇宙戦艦ヤマモト・ヨーコ) 6日 姉小路新九郎(姉小路直子と銀色の死神) 6日 七瀬彰(WHITE ALBUM) 6日 緒方柚樹(キューティクル探偵因幡) 6日 諸澤樹(ラブらブライド) 6日 真鏡名ミナ(サムライスピリッツ) 6日 真鍋歌符香(Bunny Paradise ばにぱら) 6日 西連寺春菜(To LOVEる -とらぶる-) 6日 千影(シスター・プリンセス) 6日 浅倉七音(リリカル♪りりっく) 6日 沢村美都(Lの季節 -A piece of memories-) 6日 達川ミノル(ごくせん) 6日 椎倉百花(アイドリズム) 6日 杜山しえみ(青の祓魔師) 6日 渡邊オサム(テニスの王子様) 6日 藤代カレン(こいじばし) 6日 如月那由(夏の終わりのニルヴァーナ) 6日 舞方香菜(メモリーズオフセカンド) 6日 風冬しずね(彼氏いない歴=年齢) 6日 風魔(閃乱カグラ NewWave) 6日 穂積さやか(夜明け前より瑠璃色な) 6日 麻生明日菜(天使のいない12月) 6日 霧子=オルローワ(緑野原学園シリーズ) 6日 木下孝雄(ファイヤープロレスリングZ) 6日 柳生十兵衛(サムライスピリッツ) 6日 有浦柑奈(アイドルマスター シンデレラガールズ) 6日 楊志(真剣で私に恋しなさい!S) 6日 葉桜清楚(真剣で私に恋しなさい!S) 6日 藍田織音(AKB0048
A.ベストアンサー
高良ゆかりちゃんです!

★東方神起の2015ツアーwith! みなさんの絶叫、狂喜ポイントはどこでしたか? 私は、 Ri...
Q.疑問・質問
東方神起の2015ツアーwith! みなさんの絶叫、狂喜ポイントはどこでしたか? 私は、 Rising sunの真ん中へんのアレンジ。

なんかあれ見たことないアレンジでしたよね? チャンミンとユノ が 両手を顔の横でパンパンパンと叩いてダンスするアレンジと、 Maximumのユノが飛び出して来たときのあの ドヤドヤ!ドヤドヤ!という顔(/\)\(^o^)/ この2箇所はほんと我を忘れた。



チャミびいきの二人ペンなんですが ユノのどやどやしたかっこよさに ぎゃー!ユノかっこいい!!と 叫んでしまいました! 今回のツアーでは なんか二人ともビジュアルが いつもにもましてよかったなぁ(*^^*) みなさんの これはかっこいい!と思ったポイントを 教えてくださいね♪
A.ベストアンサー
自分が男だからかもしれませんが、オープニングの車!ヤバイっすね!何処から来るかな?と思ってたらそのまま車で登場! 1回目のAer you leady?でもう鳥肌! ワイルド神起に声も出ませんでした!

★NetbeansでPHPのコードを書いていると以下のエラーが出ます。 line exceeds maximum lim...
Q.疑問・質問
NetbeansでPHPのコードを書いていると以下のエラーが出ます。

line exceeds maximum limit of 120 characters; contains 145 character 多分一行に120文字以上書くな!という意味だと思っています。

このままでも実行上は問題ないのですが、常にエラーが出ている画面を見ているのは落ち着きません。

設定などからこのエラーを消すことはできないのでしょうか。

A.ベストアンサー
「オプション」→「エディタ」→「フォーマット」→「右マージン」

★2月25日生まれのアニメキャラ(ゲーム、ラノベ、コミックキャラ}の特に誰のお誕生日を...
Q.疑問・質問
2月25日生まれのアニメキャラ(ゲーム、ラノベ、コミックキャラ}の特に誰のお誕生日をお祝いしたいですか? ( 2月25日お誕生日の回答者のみなさん、お誕生日、おめでとうございます) ********************************* 25日 さよりん(どうぶつの森) 25日 エルトリンデ・アーシュベルク(まじからっと☆れいでぃあんと) 25日 ジョルジュ(キャプテン翼) 25日 フォルトゥナ=クルサ(Maximum Magic) 25日 マスター・トーゴー(ファイヤープロレスリングZ) 25日 ラジム(シャーマンキング) 25日 安堂千乃介(夢色パティシエール) 25日 宇佐美(ウォーアンサンブル) 25日 遠藤悟(Custom Drive) 25日 河野福江(ぼくのわたしの勇者学) 25日 海堂留衣(夢色パティシエール) 25日 久保貴子(咲-Saki-) 25日 古鷹(艦隊これくしょん(進水日)) 25日 佐岳雅之(ファイヤープロレスリングZ) 25日 佐伯祐介(エリアの騎士) 25日 三船美優(アイドルマスター シンデレラガールズ) 25日 寺本たんぽぽ(セラフィムコール) 25日 神代りせ(さくらシンクロニシティ) 25日 神代海凪(バレットガールズ) 25日 水無月空(BALDR SKY) 25日 定春(銀魂) 25日 電(艦隊これくしょん(進水日)) 25日 内田真子(星の丘学園物語 学園祭) 25日 如月(閃乱カグラ NewWave) 25日 如月千早(THE IDOLM@STER) 25日 馬頭丸(ぬらりひょんの孫) 25日 浮矢朗美(ゲートキーパーズ) 25日 風早永遠(僕はキミだけを見つめる) 25日 理事長(おバカちゃん、恋語りき) 25日 流山詩紋(遙かなる時空の中で) 25日 和成(おバカちゃん、恋語りき)
A.ベストアンサー
そんなにアニメが好きなら花澤さんと千葉さんと森久保さんをお祝いしてあげて下さい。

因みに俺もねw キャラなら定春かな。

後ろに乗りたい。


★スマホのレスポンシブ化について、助けてください。 既存HPをスマホ、タブレット用にデ...
Q.疑問・質問
スマホのレスポンシブ化について、助けてください。

既存HPをスマホ、タブレット用にデザインを変更しようとしています。

3種のブラウザ用として、3枚のCSSを作成、リンクさせたい。

色々なWebサイトを参考に、素人ながら試行錯誤、格闘していますが反映されず困っています。

テストとしてスマホページをチェックしてますが、全体が縮小表示されるばかりです。

アドバイス、記述ミスなどご指摘頂けないでしょうか?宜しくお願いします。

◆meta下へ挿入した内容↓ <meta name="viewport" content="width=device-width,user-scalable=no,maximum-scale=1" /> <link rel="stylesheet" media="all" type="text/css" href="style.css" /> <!-- @media screen and (min-width: 769px){(style.css) --> <link rel="stylesheet" media="all" type="text/css" href="tablet.css" /> <!-- @media screen and (max-width:768px){(tablet.css) --> <LINK rel="stylesheet" media="all" type="text/css" href="smart.css"> <!-- @media screen and (max-width:640px){(smart.css) --> ◆CSSシート3種 (?style.cssは省略) ?ファイル名 tablet.css } /*========== ●tablet.css 画面の横幅が768pxまで ==========*/ @media screen and (max-width: 768px){ img{ max-width: 100%; height: auto; width /***/:auto; } @import url(tablet.css); #container{ width:100%; } img{ max-width: 100%; height: auto; width /***/:auto; }} ?ファイル名 smart.css /*========== ●smart.css 画面の横幅が640pxまで ==========*/ @media screen and (max-width:640px){ img{ max-width: 100%; height: auto; width /***/:auto; } @import url(smart.css); #container{ width:100%; } img{ max-width: 100%; height: auto; width /***/:auto; }} #sideMenuContents { width:20%; margin-top:2%; } @media (max-width: 400px) { #sideMenuContents{ display: none; } }
A.ベストアンサー
CSSの読み込み方が違うような。

一枚のCSS内でメディアクエリーで出し分けた方が良いような気がしますが、 デバイスの解像度でCSSを出し分ける場合は、 <link rel="stylesheet" media="screen and (max-width:768px)" href="tablet.css" /> <link rel="stylesheet" media="screen and (max-width:640px)" href="smart.css" /> こんな感じじゃない? あとCSS内の@importはいらないように思います。


★オーストラリア国内線の預入荷物の重量について調べていますが、 英語のサイトしか見つ...
Q.疑問・質問
オーストラリア国内線の預入荷物の重量について調べていますが、 英語のサイトしか見つからず、英語もあまり得意でないです。

下記サイトの文章から、「重量上限は15kg、サイズ(高さ、幅、高さ合計)は140cmが上限で、重量超過は1kg 毎に7.7$、サイズ超過は???毎に16.5$余計に払う。

」となんとなく読み取ったのですが、間違えていないでしょうか。

また、サイズ超過の支払い基準がしっかり理解できません。

英語が得意な方がおりましたら、ご教示いただけるとたすかります。

よろしくお願いいたします。

「Passengers have the following checked baggage limits: Economy Class Passengers: 15kg or 140cm in linear dimensions (sum of length, breadth and height of item) Infants (not occupying a seat): Not exceeding a total weight of 10Kgs. This will include the following items: a. Stroller b. Carry Basket c. Car Seat d. Fold-up cot Manual wheelchairs, electric wheelchairs, crutches and/or prosthetics for which passengers depend upon for mobility, are NOT included in the checked baggage allowance limitations. An excess baggage fee of $7.70 (Inc GST) will be levied for each additional kg in excess of the 15kg limit or $16.50 per piece if size exceeds linear dimension limits (as above). Excess Baggage ¡V International Connecting Passengers The baggage allowance is 20kg regardless of the class of travel. International baggage (all classes of travel) in excess of 15kg will be uplifted subject to capacity and in excess of 20kg is subject to excess charges of $7.70 (Inc GST) per kg. Baggage in excess of 32kg (per item) will be consigned as air freight. The Domestic passenger checked in baggage allowance is 15kgs, with excess baggage subject to the same charges as international passengers. Domestic Excess baggage will be off loaded first where there are weight constraints. The maximum size and weight per piece of baggage that can be accepted at our customer terminals: Size ? 158 linear cm (Depth plus Height plus Length) Weight - 32kg」
A.ベストアンサー
(国内線ということなので折角の長文ですが前半のみが関連部分です) ・重量とサイズの上限はそれで良いです。

・重量は1キロ超過する毎に7.70ドル加算され, サイズが超過すると一個につき16.50ドル加算されます。


★英語論文の投稿規定の意味がわからなくて困っています。 Text: One line equals approxi...
Q.疑問・質問
英語論文の投稿規定の意味がわからなくて困っています。

Text: One line equals approximately 8.3 words → L1 (excluding from the title to abstract and figure captions) Math: One equation equals approximately two lines. If the equation contains fractions, sum or integrals, etc., it is estimated to be three lines. → L2 Table: Numbers of rows and horizontal lines plus two lines → L3 Figure: Divide the height of the figure by 4mm to obtain the number of lines and add two more lines → L4 Maximum size of Short Note 2 pages ; 214 lines ・ L1 + L2 + L3 + L4 Figureの説明の部分が何を意味しているのかよくわかりません。

また、TitleのところにFigureは含めないと書いてありますが、Short NoteはFigureも含めて2ページ以内ですか?
A.ベストアンサー
すべてで2ページ以内です。

L1~L4までで214ライン Title:L1にはアブストラクト、figure説明文までのスペースは入りません。

Figureのところ:図の高さを4mmで割るとライン数になります。

これに2ライン(余白分)を足すとL4

★このC言語の課題はどのように回答したらよいのでしょうか? ・再入力・表示・昇順での並...
Q.疑問・質問
このC言語の課題はどのように回答したらよいのでしょうか? ・再入力・表示・昇順での並び替え・降順での並び替え・総和の算出・平均値の算出とありますが、この動作をすることができるプログラムを別々に作ってもいいのでし ょうか? また、int型10個の初期値を持つ配列というのはここでは、int array[] = { 1, -2, 3, -5, 7, -11, 13, -15, 17, -19 };にある10個の数字のことでいいのでしょうか? 問題の意味がよくわからず、課題に手を付けられない状態です。

どなたか回答の方よろしくお願いいたします。

【課題】 int型10個の初期値を持つ配列に対し、 ・再入力 ・表示 ・昇順での並び替え ・降順での並び替え ・総和の算出 ・平均値の算出 を求めるプログラムを作成しなさい。

【条件】 プログラムの作成に当たっては以下の項目を守ること。

・プログラム構造はmain関数と各機能を実現する関数の複数で構成する。

・配列はmain関数内で宣言し、各関数には引数として配列の情報を与える。

・各機能を実現する関数は、他の関数を呼び出しても良い。

例えば、並び替えを行う関数は、表示の関数を呼び出して結果表示を行う。

・総和の算出はint型の範囲を超えても算出可能とする。

・平均値は小数点以下、一桁まで表示を行う。

・総和の算出結果と平均値の算出結果の表示はmain関数で行う。

【main関数】 main関数のプログラム構造を示します。

main関数の空白部分や他の関数を作成し、プログラムを完成させてください。

#include <stdio.h> #define DSIZE 10 int main(void) { int array[] = { 1, -2, 3, -5, 7, -11, 13, -15, 17, -19 }; int code = 1; printf("Welcome to array system&yen;n"); while( code != 0 ) { printf("&yen;n Input data --> 1"); printf("&yen;n Output data --> 2"); printf("&yen;n Minimum sort --> 3"); printf("&yen;n Maximum sort --> 4"); printf("&yen;n Total --> 5"); printf("&yen;n Average --> 6"); printf("&yen;n End --> 0"); printf("&yen;n&yen;n Input Command : "); scanf("%d",&code); /* この部分でコマンドの解析を行い、それに対応した各関数を呼び出す */ } return 0; }
A.ベストアンサー
/* 2015/2/20 17:24:21 */ #define _CRT_SECURE_NO_WARNINGS__ // scanf警告排除(MS) #include <stdio.h> #define_ SZ_20__// 配列サイズ // 表示 void show(int *arry,int na){ _int__ k; _for(k=0;k<na;k++) printf(" %d",arry[k]); printf("&yen;n"); } // 再入力 void apnd(int *arry,int *na){ _printf("追加データ > "); scanf("%d",&arry[*na]); _*na += 1; _show(arry,*na); } // 入れ替え void swap(int *arry,int i,int j){ _int__ tmp=arry[i]; _arry[i]=arry[j];arry[j]=tmp; } // 並べ変え void sort(int *arry,int na,int pm){ _int__ i,j; _for(i=0;i<na-1;i++){ _for(j=i+1;j<na;j++){ __if(arry[i]>arry[j]*pm)_swap(arry,i,j); _} _} _show(arry,na); } // 総計 void smup(int *arry,int na,double *s){ _*s = arry[0]; _while(--na) *s += arry[na]; } // 平均 void mean(int *arry,int na,double *m){ _double_s; _smup(arry,na,&s); *m = s/na; } // 主制御 int main(void){ _int__ arry[SZ]={1,-2,3,-5,7,-11,13,-15,17,-19}; _int__ na=10;_// 配列のデータ件数 _double_s;___// 合計 _double_m;___// 平均値 _int__ cmnd=1; // コマンド _ _printf("配列操作を開始します:&yen;n&yen;n"); _// コマンド入力 _while(cmnd){ __// メニュー表示 __printf("&yen;nコマンド; 機能"); __printf("&yen;n 1; 再入力"); __printf("&yen;n 2; 表示"); __printf("&yen;n 3; 昇順並び替え"); __printf("&yen;n 4; 降順並び替え"); __printf("&yen;n 5; 総和の算出"); __printf("&yen;n 6; 平均値の算出"); __printf("&yen;n 0; 終了"); __// コマンド入力 __COMMAND: __printf("&yen;n&yen;nコマンド ?= "); scanf("%d",&cmnd); __// 機能制御 __switch(cmnd){ ___case 0: // 終了 _______goto EXIT; ___case 1: // 再入力 _______apnd(arry,&na);_ break; ___case 2: // 表示 _______show(arry,na);__break; ___case 3: // 昇順並び替え _______sort(arry,na,+1); break; ___case 4: // 降順並び替え _______sort(arry,na,-1); break; ___case 5: // 総和の算出 _______smup(arry,na,&s); _______printf("総和:%.0f&yen;n",s); break; ___case 6: // 平均値の算出 _______mean(arry,na,&m); _______printf("平均:%.1f&yen;n",m); break; ___default:_printf("1〜6 しかありません,"); ________printf("再入力願います.&yen;n"); ________goto COMMAND; __} _} _// 終了 _EXIT: _printf("&yen;n# Normal End #&yen;n");_ // 正常終了確認 _return 0; } /* 実行結果 _・・省略・・ */

★youtubeの曲をダウンロードしようとしたら、 There was an Error caused by YouTube, we...
Q.疑問・質問
youtubeの曲をダウンロードしようとしたら、 There was an Error caused by YouTube, we cannot deliver this Video! This error is mostly caused by copyright issues or the length of the video. We only support videos with maximum of 20 minutes. と出たのですが、これはどういうことでしょうか?
A.ベストアンサー
著作権の問題かビデオの長さが原因でエラーが発生した可能性が高いということ。

使用しているダウンローダーがサポートしているのは20分間まで。


★【至急】ライアンエアーの機内持ち込みの重量に関しての質問です。 ライアンエアーのホ...
Q.疑問・質問
【至急】ライアンエアーの機内持ち込みの重量に関しての質問です。

ライアンエアーのホームページに 『One cabin bag per passenger* weighing up to 10kg with maximum dimensions of 55cm x 40cm x 20cm, plus 1 small bag up to 35 x 20 x 20 cms.』と書いてあったのですが、これは55 x 40 x20 の荷物と35 x20 x20の小さいバッグの合計の重さを10kg以内にしなくてはいけないのでしょうか?plusとありますし大きい荷物の重さが10kg以内で小さいバッグの重さは特に定められていないのかなと解釈をしているのですが、格安航空会社は券が安い分色々と規定が厳しいと聞いているので不安で…。

探してみたものの満足のいく答えが得られなかったので、もし2014年の規定改正後にライアンエアーを使われた方、もしくは乗った人のお話を聞いた事がある方がいらっしゃいましたらお話を聞きたいです! よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
文章には、 「・・・, plus 1 small bag up to 35 x 20 x 20 cms.」とカンマに続けて plus と書いてあります。

ということは解りますね。

小さなバッグは最初の 10kg には含まれません。

またプラクティカルに考えても解ります。

小さなバッグまでいちいち計量するなどということを行うはずがありません。

LCCは徹底的に人手を省いています。

そんな面倒なことをする人員を用意してはいません。


★ID非表示で海蛇をほめたたえるのは刹那ですね? こちらもそうでしょう。 ? http://chieb...
Q.疑問・質問
ID非表示で海蛇をほめたたえるのは刹那ですね? こちらもそうでしょう。

? http://chiebukuro.yahoo.co.jp/my/maximum_888_rainbow 特撮で切ないといえば何でしょうか?
A.ベストアンサー
間違いない。

密かにアレの動きを見ていた。

俺のBAは関係なく、b_r_bl_s氏にカマ掛けられて逃げたんだろうw 俺もb_r_bl_s氏が回答した内容を見てアレだと気づいたが、編集しようとしたらBA閉じ。

BA選択は適当ですな。


★ミッシェルガンエレファントが、メジャーデビュー前(アベフトシが加入する前)に行ったラ...
Q.疑問・質問
ミッシェルガンエレファントが、メジャーデビュー前(アベフトシが加入する前)に行ったライブの音源「MAXIMUM! MAXIMUM!! MAXIMUM!!!」についての質問です。

6曲目の【And I Do Just What I Want】はジェームス・ブラウンのカバー曲ですが、この曲の中でチバユウスケがハーモニカ(ブルースハープ)を使っています。

そのハーモニカのキーを教えて下さい。

非常にマニアックな質問で申し訳ないです…。

誰か知っている方はいますか?
A.ベストアンサー
★今、音源を聴きながら合わせてみましたが、 使っているハーモニカのキーは「F」でした(^^♪ (ちなみにハーモニカのポジションは「セカンド・ポジション」です) ★ttps://www.youtube.com/watch?v=K_7_yPLre_Y (直接リンクはさせていません)

★PC版スカイリム MODの導入について 最近PC版MODを導入し始めたのですが、以下の...
Q.疑問・質問
PC版スカイリム MODの導入について 最近PC版MODを導入し始めたのですが、以下の4つの二刀流系MODをうまく適応することができません。

1、2を導入した状態で3,4の導入ができず、それ以降は1の導入ができなくなりました。

1Dual Sheath Redux 2Immersive Animations 3Dual Wield Parrying 4Dual Wield Blocking Animations 理想としては、背中に二刀背負えてガードもできるようにしたいのですが、無理なのでしょうか? 他に使用しているMODは以下の6つです。

NMMを使って導入しています。

XP32 Maximum Skeleton -XPMS - XPMS 1-93e NMM-BAIN INSTALLER UNP BLESSED BODY- UNPB REDUX PROJECT - UNPB Body NMM Installer v2-5-2 FIX SkyUI Enhanced Character Edit Enhanced Character Edit - More Body Sliders SKSE 様々なサイトを参考にしてやってみてはいるのですが、知識不足のこともあり2日ほど頑張ってみましたが無理でした。

ご回答ご協力をお願いいたします。

A.ベストアンサー
Dual Wield Parryingの説明で推奨になっているDual Wield Blocking Animationsの2つの併用は問題ないとなっていますね。

ただ、上記2つとImmersive Animationsは併用は無理です。

Dual Wield Parryingは二刀流の動作の一部を削り防御動作を追加するもの。

Dual Wield Blocking Animationsはその二刀流防御モーションを変更するものです。

それに対してDual Wield Blocking Animationsは通常の二刀流のモーションを変更するMODで、そもそも二刀流に防御なんてないバニラを前提にして作られているからです。

たぶん同じ二刀流のモーションファイルを弄っているので、両方入れてもどちらかが上書きしてしまうという現象が起きると思います。

それとDual Sheath Reduxに関してですが、データベースのコメントを見る限りImmersive Animationsとの併用はできるとのことですが、Dual Wield ParryingとDual Wield Blocking Animationsとの併用は無理っぽいですね。

あと、「それ以降は1の導入ができなくなりました」←たぶん上に書いた理由からMODデータを誤って上書きしてしまったからだと思います。

なので、一度MODをオフにして削除後に再DLすれば解決すると思いますよ。


★フランス人の留学エージェントからのメールの一文なのですが、よく分からないので、どな...
Q.疑問・質問
フランス人の留学エージェントからのメールの一文なのですが、よく分からないので、どなたか和訳をお願いします。

TU VA RECEVOIR LES DOCUMENTS SIGNER DANS MAXIMUM 10 JOURS. その後のメールの文です。

POSTER LUNDI COURRIER SIMPLE MAXIMUM 10 JOURS CA VA ?? よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
完全に正確な文章ではないような気がするので、少し推測が混ざります。

Tu va(s) recevoir les documents "signés / à signer" dans maximum 10 jours. 遅くとも10日以内にはドキュメントを受け取るはずだ、という意図はわかります。

documents の後が、signés だった場合には、サインされたドキュメント(語学学校などの仮登録証明書であれば、学校の責任者の方の署名がされたドキュメント)ですが、 à signer だった場合には、受け取るドキュメントに署名をするべきであるという意図になります。

Poster lundi courrier simple maximum 10 jours ça va ?? については、おそらく、普通郵便で10日以内に送って(投函して)ください、という意図なのではないかと思います。

どこのエージェンスですか? 本当にフランス人のエージェントですか? 連絡が来たままに写したものだとしたら、連絡の仕方、というか、伝え方があまりにもいい加減な気がします。

また、フランス語を学ぶためにフランスに行きたい人のサポートをするエージェンスとしては、このフランス語の書き方はちょっといただけないと思います。

エージェンスを選ぶときにはくれぐれもご注意ください。


★東方神起のライブ映像を見ていて思ったのですが、あれってフェイク以外事前に録音した声...
Q.疑問・質問
東方神起のライブ映像を見ていて思ったのですが、あれってフェイク以外事前に録音した声を流してませんか? バラードは確実に歌っていますし、上手です。

しかし、ダンス曲で顔がアップに映る時、「あれ? これ歌ってる?」と感じたことが何度かあります。

五人のときのRising sunは生歌だったと思います。

もちろんその頃よりは上手くなってるはずなので、TONEであれだけ歌えててもおかしくないのかな?と思いながらも、やはり歌うパートが増えたので生歌は厳しい?などといろいろ考えていましたw また、TONEでのMAXIMUMは、声や歌い方はCD音源と全然違いますが、最後のチャンミンの「let me walk this way」の部分、一番声を張れそうですが、踊りながらのサビの方が声がでていました。

皆さんはどう思いますか?
A.ベストアンサー
東方神起大好きでライブもよく行きます\(^o^)/ 私もダンス曲で口パク?と感じたことがあります! 3時間もあるライブですから、すべて全力で…となると体力的にきついのかと思います。

ダンスか歌か、どちらかを妥協しなければと考えたとしたら目に見えるダンスは妥協したくないでしょうね。

パフォーマンスのクオリティを下げないために、激しい曲は口パクにするってこともあるのかもしれませんね^^ ライブは生歌だけを楽しむものではなくパフォーマンスありきのものだと思うので、"適度に"口パクにするくらいなら構わないと思います。

まあ、1曲目から口パク…となれば失望しそうですが…( ・∇・)笑

★今朝、下記のようなメールが来ました。 集団訴訟に関する内容のようですが、詳細がわか...
Q.疑問・質問
今朝、下記のようなメールが来ました。

集団訴訟に関する内容のようですが、詳細がわかりません。

当方、音楽配信サービスのrhapsodyに加入してますが、 そのrhapsodyが訴訟されたといった内容のようです。

自分が何かする必要はあるのでしょうか? 本文の「Do nothing」の箇所を見ると、 和解によって支払対象になる可能性があるように思えるので心配です。

NOTICE OF PROPOSED SETTLEMENT OF CLASS ACTION AND SETTLEMENT HEARING If you signed up for Rhapsody International Inc.’s streaming music service between April 1, 2010 and August 14, 2014, inclusive (the “Class Period”), and were billed by and paid subscription charges to Rhapsody International Inc., then you may be affected by a proposed class action settlement. This Notice of Proposed Settlement of Class Action and Settlement Hearing (“Notice”) was authorized and approved by the Superior Court of the State of California, County of San Francisco (“Court”). This Notice is not an opinion of the Court. This Notice is sent to inform you of the proposed settlement (“Settlement”) of the above-captioned class action lawsuit (“Action”), which is contingent on final approval by the Court, and your legal rights. This is not a solicitation from a lawyer. Your legal rights may be affected whether you act or do not act. Read this Notice carefully. The proposed Settlement resolves a lawsuit (described below) alleging that Rhapsody International Inc. (“Rhapsody” or “Defendant”) made misrepresentations and omissions in describing its services, as well as imposing improper charges including (a) subscription charges imposed during a free trial period, (b) subscription charges imposed following a subscriber’s cancellation (or attempted cancellation) of their subscription, and (c) multiple subscription charges in a single billing period for multiple accounts associated with a single email address. Rhapsody denies all allegations made in the lawsuit. The Settlement also provides for a mutual release of claims, and the payment by Defendant of Plaintiffs’ attorneys’ fees, expenses, and incentive awards as may be ordered by the Court, up to agreed maximum amounts negotiated by the Parties. Plaintiffs believe the claims alleged in the Action have merit. Defendant denies all of Plaintiffs’ allegations of wrongdoing and denies it has any liability whatsoever. In reaching this Settlement, Plaintiffs and Defendant have avoided the costs, time, expense, distraction, and risks associated with continued litigation. A summary of your rights and options are set forth below. The Court in charge of this case must decide whether to approve the Settlement. Please note that the date of the Settlement Hearing is subject to change without further notice. If the Court approves the Settlement, all Class Members will be prevented from filing or litigating any claims against Defendant and other “Released Persons” (defined below) about the claims in the Action and surrounding facts (“Settled Claims”). More information on these Settled Claims is below. ---------- YOUR LEGAL RIGHTS AND OPTIONS DO NOTHING Stay in the lawsuit. Await the outcome. Give up certain rights. If the Settlement is approved by the Court, you may be eligible for a payment of money under the Settlement. By doing nothing, you remain a part of the Settlement Class. But, you give up any rights to sue Rhapsody separately about the same legal claims that were brought or could have been brought in the lawsuit. OBJECT You may write to the Court if you object to the terms of this Settlement or Plaintiffs’ application for an award of fees and expenses and incentive awards to the Plaintiffs. OPT OUT You may request to be excluded from the Settlement Class. This is the only way that you could be part of another lawsuit relating to the claims released by this Settlement. If you exclude yourself from the Class, you cannot also object to the Settlement or Plaintiffs’ application for attorneys’ fees, expenses and incentive awards. メール本文まだ続きますが省略します。

A.ベストアンサー
私のところにも来ました。

Rhapsodyの課金方法がおかしい!とRhapsodyを訴えた人がいて、その訴訟に加わるか、加わらないかを問うものです。

なにもしないでいると加わることになりますが、同じようなクレームでRhapsodyを訴えることができなくなります。

ま、放っておいても何も問題ないので、無視しましょう。


★WITHのセトリです。 ネタバレ注意!! 東方神起 LIVE TOUR 2015 〜WITH〜 ヤフオクド...
Q.疑問・質問
WITHのセトリです。

ネタバレ注意!! 東方神起 LIVE TOUR 2015 〜WITH〜 ヤフオクドームの初日のセトリ情報が入って来ました。

この情報が皆さんの役に立つ情報かどうか回答をお願いします。

以下は東方神起 LIVE TOUR 2015 〜WITH〜の曲順リスト(セットリスト)になります。

不要な情報と思われる方は退場をお願いします。

〜〜Opening〜〜 01. Refuse To Lose (メインステージ) 02. Spinning (メイン→センターステージ) 03. Why?keep your head down (センター) 04. Choosey Lover (センター→メイン) 〜〜MC 挨拶〜〜 05. Baby Don't Cry (メイン) 06. Believe in U (メイン) 〜〜VCR〜〜 07. No? (メイン→センター) 08. Answer (センター→バックステージ) 09. DIRT (バクステ) 10. Survivor (バクステ→センター) 11. Time Works Wonders (センター→メイン) 〜〜VCR〜〜 12. Special One (メイン) 13. Before U Go (メイン) 〜〜MC〜〜 14. Calling(バクステ) 15. Duet(バクステ→センター) 16.どうして君を好きになってしまったんだろう(センター) 17. Chandelier(センター→メイン) 〜〜VCR〜〜 18. Humanoids (メイン) 19. Break Up the Shell (トロッコ) 20. High Time (トロッコ) 21. I just can't quit myself (トロッコ) 22. Love in the Ice (メイン) 〜〜VCR (舞台裏映像)〜〜↓同時進行 〜〜東方神起&バンドメンバーズ紹介〜〜 23. MAXIMUM (メイン→センターメイン) 24. Rising Sun (remix T1ST0RY ver.) (メイン) 〜〜Encore〜〜 25. B.U.T (メイン→センターメイン) 〜〜MC〜〜(ユノお祝い) 26. サクラミチ (メイン→センターバクステ) 27. With Love (バクステ→センターメイン) 〜〜Double Encore〜〜 28. ウィーアー!(ステージ外周歩いてバックステージへ) 29. Somebody to Love (バクステ→センターメイン) 〜〜挨拶〜〜 〜〜END〜〜
A.ベストアンサー
こんにちは(^ ^) 昨夜セトリを知ってあまりの神セトリに号泣してしまいました号(┳◇┳)泣 これは私の為にセトリを組んでくれたのかと思ってしまった程です(←馬鹿) 私は25日の東京ドーム参戦組ですがセトリや構成など予め予習しておきたいのでこの情報はありがたいです(*`・ω・*)ゞ 質問者様も東京ドーム参戦組でしたよね ヽ(´’¬’`)ノ ? お互い楽しみましょう♪ヽ(´`▼´)人(*^∀^)人(*б_б)人(^ш^☆) 人(゜▽゜*)ノ♪

★下記のソースで、レスポンシブサイトの作り方の練習をしているのですが、横幅がある地点...
Q.疑問・質問
下記のソースで、レスポンシブサイトの作り方の練習をしているのですが、横幅がある地点になるとカラム落ちしてしまいます。

色々と試しているのですが上手くいきません。

どなたかご教授ください。

-html- <!DOCTYPE html> <html lang="ja"> <head> <meta charset="utf-8"> <meta name="keywords" content=""> <meta name="description" content=""> <meta name="viewport" content="width=device-width,user-scalable=no,maximum-scale=1" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/style.css" > <title>レスポンシブサイト</title> </head> <body> <div id="wrapper"> <div id="work"> <h2>作品一覧</h2> <div class="work_box"><img src="images/sunset.jpg" alt="夕焼け" /><h4>Sunset</h4> <p>sunsetです。

です。

最新の実績を紹介しています。

弊社では様々なご要望にお応えいたします。

</p></div> <div class="work_box"><img src="images/bridge.jpg" alt="橋" /> <h4>Bridge</h4> <p>bridgeです。

最新の実績を紹介しています。

弊社では様々なご要望にお応えいたします。

</p></div> <div class="work_box"><img src="images/flower.jpg" alt="花1" /> <h4>Flower</h4> <p>flowerです。

最新の実績を紹介しています。

弊社では様々なご要望にお応えいたします。

</p></div> <div class="work_box"><img src="images/2cv.jpg" alt="車" /> <h4>2CV</h4> <p>2CVは車です。

最新の実績を紹介しています。

弊社では様々なご要望にお応えいたします。

</p></div> <div class="work_box"><img src="images/moon.jpg" alt="月" /> <h4>Moon</h4> <p>moonです。

最新の実績を紹介しています。

弊社では様々なご要望にお応えいたします。

</p></div> <div class="work_box"><img src="images/flower2.jpg" alt="花2" /><h4>Fiower2</h4> <p>flower2です。

最新の実績を紹介しています。

弊社では様々なご要望にお応えいたします。

</p></div> </div> </div> </body> </html> -css- @charset "utf-8"; body {margin:0px;} #wrapper {width:100%; margin:0px auto;} img {width:100%; height:auto;} /* タブレット設定 */ @media screen and (min-width:700px) { #wrapper {width:85%;}} /* PC設定 */ @media screen and (min-width:1000px) { #wrapper{width:950px; margin:0px auto;}} #work {width:100%; overflow:hidden;} .work_box {width:50%; float:left; margin:0px auto; box-sizing:border-box; padding:5px 5px 5px 5px;} .work_box h4,.work_box p {text-align:center; margin:5px 0px;} .work_box p {font-size:60%;} /* タブレット設定 */ @media screen and (min-width:600px){ .work_box {width:33%;} .work_box p {font-size:85%;}}
A.ベストアンサー
最後の .work_box p {font-size:85%;}} を .work_box p { font-size:0.85em; height:2.5em; }} とすると取り敢えずは綺麗になりました。

ただこれだと、pの内容が4行を超えると文字が切れてしまいます。

どれだけ文字が入っても良いようにしようとした場合、 javascriptでも使って動的に処理するようになるなるのかなと思いますが、 私の場合は上記の変更でオッケーとしちゃうと思います。


★歌が上手くなりたいんです。友達とカラオケとかいったとき、maximum84点とかで、恥ず...
Q.疑問・質問
歌が上手くなりたいんです。

友達とカラオケとかいったとき、maximum84点とかで、恥ずかしいです。

高音を出すコツとかありませんか? ps 中2の男です。

A.ベストアンサー
中二は14歳、まだまだ体は18〜20まで発育途中。

声変わり完全に終わるまでは「無理に」大声出して高い声で歌うようなことはやめましょう。

まだ声変わり始まってないかもね。

マチャアキのカラオケコンテストに出て、ボーイソプラノ子供のハイトーンボイスを武器に優勝するつもりなら、そんな練習するのもいいだろけど・・・・。

世の中の歌手、あなたより大概大人で18歳以上。

高音出しているのも、大人の咽(体)になっているからこそ。

#いわばアダルト18禁の世界 未熟な子供がそんな成熟した大人の真似するのはもともと無理な話。

20になるまではあなたは未成年。

それまではお子様らしい声でお子様らしい歌を歌ってましょう。

アニメソングとか。

幸いそんな歌は音域あまり広くありません。

あなたの出しやすい範囲の声(キー)に変更して歌いましょう。

「原曲キーで俺は歌えるぜ!」なんては、カラオケでは自慢できる能力ではありません。

キーを変えて歌っても得点には影響なし。

DAMで84点なら普通、決して下手じゃないので、その点数ならぜんぜん恥ずかしくないです。

劣等感を持つ必要はないです。

高音出せればその点が上がるってわけでもありません。


★こんにちは。誰かこの長文を和訳できますでしょうか?してもらえたら本当に助かります!...
Q.疑問・質問
こんにちは。

誰かこの長文を和訳できますでしょうか?してもらえたら本当に助かります!ちなみに内容はバイナリーオプションに関するソフトを使うための説明です。

option xeは会社の名前です。

Complimentary 1 on 1 Training Guide Identifying Trends There are 2 key types of trend that give low risk opportunity to place trades. 1) Diagonal Trends ? Overall upward or downward trends over long periods of time. How to trade: Minimum 30 minute trades, but can be up to 3 hours in duration with trades placed in the direction of the trend. Concept of Strategy: Identify pairs with long term upward or downward trend and place the trade with enough time to realise the required position. 2) Fluctuating Trends ? Regular patterns of upward and downward movement occurring in 15 to 30 minutes cycles. How to trade: Minimum 15 minute, maximum 30 minutes trades. Place trades in the opposite direction of current movement or signal. Concept of Strategy: Identify pairs with regular, fluctuating trends and place repeated trades at high or low points of the movement. Trades are placed in the opposite direction of the signal or trend. How to use Signals Signals generated in the OptionBot 2.0 software are an indication of a movement within a currency pair. Signals confirm a continuation or change of direction in a trend and should not be mistaken for an instruction to make a trade. Correct analysis of ongoing trends is the most important process. If a trend is correctly assessed, a signal is often received confirming the traders’ assessment of the trend. This is the most effective strategy for determining whether a currency pair should be traded. Creating and Maintaining a Successful Trading Strategy Knowing how to create and manage a successful, low risk trading strategy is vital to your ongoing trading success. Recording your trades gives you the ability to monitor your success on a day to day basis. It is recommended you use multiple brokers to ensure maximum control, choice and flexibility when making trades.
A.ベストアンサー
1トレーニングガイドで1無料 ? トレンドの識別 取引を配置する低リスクの機会を与えるトレンドのキー2種類があります。

1)対角の動向 - 長期間にわたって全体的に上向きまたは下向きの傾向。

どのように取引する:最小30分の取引をするが、トレンドの方向に配置された取引と持続時間が3時間までとすることができる。

2)ゆらぎ動向 - 15〜30分サイクルで生じる上下動のレギュラーパターン。

戦略のコンセプトは:上向きの長期または下降傾向とペアを特定し、必要な位置を実現するために十分な時間との貿易を置く。

取引方法:最小15分、最大30分の取引を。

現在の動きや信号の反対方向へのトレードを置きます。

戦略のコンセプト:定期的に、変動の傾向とペアを特定し、運動の高または低のポイントで繰り返される取引を配置します。

取引は、信号やトレンドの反対方向に配置されます。

シグナルの使い方 OptionBot 2.0ソフトウェアで生成された信号は、通貨ペア内での移動を示すものである。

シグナルは、トレンドの継続または方向の変化を確認し、貿易を行うための命令と間違われるべきではありません。

継続的な動向の正確な分析は、最も重要なプロセスである。

トレンドが正しく評価される場合、信号は、しばしば傾向のトレーダーの評価を確認する受信される。

これは通貨ペアが取引されるべきかどうかを決定するための最も効果的な戦略である。

?成功した取引戦略の作成と保守 成功した、低リスクの取引戦略を作成および管理する方法を知ることあなたの継 続的な取引の成功に不可欠です。

あなたの取引を記録すると、あなたの日常的に上のあなたの成功を監視する機能を提供します。

それはあなたが取引を行う際に最大制御、選択肢と柔軟性を確保するために、複数のブローカーを使用することをお勧めします。


★vb.net のチャート(Chart)について教えて下さい。 [開発環境] VB2010、Windows7/Pro C...
Q.疑問・質問
vb.net のチャート(Chart)について教えて下さい。

[開発環境] VB2010、Windows7/Pro Chartを使用して散布図を作成している途中なのですが、 データによって、グラフ枠の位置が変わります。

例えば、2つ目データを表示させた時に 四角いグラフ枠の右側(Xの最大値側)の縦線が右側に伸びたり、 四角いグラフ枠の左側(Xの最小値側)の縦線が左側に伸びたりします。

2つ目データを表示する際、Xの最大値(Maximum)は変更しています。

できれば、XYの最大値(Maximum)、最小値(Minimum)の値を変更しても 四角いグラフ枠の位置が変わらないようにする(固定にする)事は可能でしょうか。

どなたかお分かりの方がいましたら、ご教授願います。

A.ベストアンサー
チャートエリアのポジションがAutoになっていませんか? プロパティのChartAreas のInnerPlotPosition とPositionを手打ちで適当な値に指定すると勝手にずれなくなったような気がします。

.NETのチャートコントロールはデフォルトでやたらと自動設定になっている箇所が多くて、余計なお世話!状態ですよね(笑) AutoFit とか、Autoなんちゃらになっている部分はとりあえずFalseにしておくと幸せにになれると思います。

動作も軽くなりますし。


★近々ホノルル系由でクリスマス島に行こうと計画しているのですがフィジーエアウェイズの...
Q.疑問・質問
近々ホノルル系由でクリスマス島に行こうと計画しているのですがフィジーエアウェイズのホノルルからの手荷物について実際に行かれた方がいらしたらお尋ねして宜しいでしょうか? Checked Baggage Allowance All destinations except to/from Los Angeles and Canada ?Maximum dimensions: 62 in (158 cm) ?Business Class: 66 lb (30 kg) ?Economy Class: 50 lb (23 kg) *Flights to/from Honolulu: weight limit applies to 1 piece のホノルルのところが一個につき23キロなのか23キロまで個数関係なくOKなのかいまいちわかりません。

もともと預け手荷物1個までなので2個でも23キロ以内ならOKと期待したいところですがいかがでしょうか? 釣りに行くので荷物はロッドケースとスーツケースの2個です。

A.ベストアンサー
フィジー在住です。

ナンディ国際空港で日本に帰る友人をたびたび送りに行きましたが、23kgは預け手荷物1個での重量です。

2個になればその時点で追加料金を要求されていたので、多分2個で23kgでも追加料金がかかるのでは・・・

★近々ホノルル系由でクリスマス島に行こうと計画しているのですがフィジーエアウェイズの...
Q.疑問・質問
近々ホノルル系由でクリスマス島に行こうと計画しているのですがフィジーエアウェイズのホノルルからの手荷物についてお尋ねして宜しいでしょうか? Checked Baggage Allowance All destinations except to/from Los Angeles and Canada ?Maximum dimensions: 62 in (158 cm) ?Business Class: 66 lb (30 kg) ?Economy Class: 50 lb (23 kg) *Flights to/from Honolulu: weight limit applies to 1 piece のホノルルのところが一個につき23キロなのか23キロまで個数関係なくOKなのかいまいちわかりません。

もともと預け手荷物1個までなので2個でも23キロ以内ならOKと期待したいところですがいかがでしょうか? 釣りに行くので荷物はロッドケースとスーツケースの2個です。

A.ベストアンサー
こちらを見れば一目瞭然。

http://www.fijiairways.com/flight-information/baggage-allowances/ ホノルル便のエコノミーは、23?以内の荷物が1個だけです。

米本土およびカナダからは個数が書かれていませんので、個数制限なしの計23?までですね。

B737-700利用で機材が小さい為、荷物の容量に制限を設けているんだと思われます。


★酵素の勉強をしているものです。 酵素の性質を検索することができるBRENDAというサイト...
Q.疑問・質問
酵素の勉強をしているものです。

酵素の性質を検索することができるBRENDAというサイトを見ていたところ、酵素の性質の中で「pH OPTIMUM」と「pH MAXIMUM」という項目がでてきました。

「optimum pH」は至適pHを示していると思うのですが、「pH MAXIMUM」は何を示しているのでしょうか? どなたかわかる方、解答をよろしくお願いいたします。

A.ベストアンサー
きっと最適pHですね。


★SONY.BDレコーダーをお使いの方々に質問 BD-Rにダビングする場合 Maximum というメディ...
Q.疑問・質問
SONY.BDレコーダーをお使いの方々に質問 BD-Rにダビングする場合 Maximum というメディアを使った場合エラー出たりしませんでしたか? SONYレコーダーでダビングの場合ビクターとSONYが安全なのは分かっているのですが なかなか近隣の店で売っていないので困っています。

A.ベストアンサー
私は使用経験ないですが「Maximum 録画用BD-R 6倍速 50枚 スピンドル」Amazonレビューで☆1つ(BDZ-AT970T使用者)でしたよ。

自分自身は、SONY 20BNR1VGPS4,20BNR1VCPS6,20BNR1VCCS4をあわせて400枚くらい使用した後、価格が安いビクター BV-R130TW20とBV-R130UW20にきりかえて100枚ほど使用中です。

BDレコーダーは2011年発売のBDZ-AT350S 2013年にパナソニックの国産LM-BR25LT20も使ってみましたが、最初の20枚中焼きエラー2枚、次の20枚中エラー1枚発生したため、自分のレコーダーとは相性悪いと思いました。


★※width=device=widthが効きません。 ホームページ製作について教えて下さい。 ホームペ...
Q.疑問・質問
※width=device=widthが効きません。

ホームページ製作について教えて下さい。

ホームページ初心者なのですが、以前他の方が作成されたホームページをスマホ(iphone)で見てみたところ画面の左上が拡大されており、ピンチで拡大縮小もできません。

いろいろと調べてみたところ、 <meta name="viewport" content="width=device-width,target-densitydpi=device-dpi,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no" /> という書き方をするというふうに書いてありました。

その通りにしたのですが全く変化がありません。

また、いろいろとと調べてwidth=device=widthあたりをいろいろと触ってみたのですが全く変化がありませんでした。

いっそのこととってしまえばということも書いてあったので試してみましたがこれも変化なしです。

width=device=widthが効かない理由は何が考えられますか? どこを見れば良いのかも分からず、周囲にも聞ける方がおらず困っております。

初心者なので、何をお伝えすれば解決に進むのかもわかりません。

情報不足でしたら申し訳ないのですが、ヒントだけでもいただけると幸いです。

かなりの長文になり失礼いたしました。

A.ベストアンサー
iPhoneのキャッシュを削除しても変わらないでしょうか? http://blog.heteml.jp/?p=6094

★このデジタルアンプは出力「160W×2@4Ωのハイパワー」となっていますが、実際どのような...
Q.疑問・質問
このデジタルアンプは出力「160W×2@4Ωのハイパワー」となっていますが、実際どのようなスピーカーを合わすのでしょうか? かなり大型ですか? うちのプリメインアンプは80W×2ですが、それなりにパワーがある方だと思います。

160w×2だとどうなるのでしょうか? http://store.shopping.yahoo.co.jp/maximum-japan/aaud020.html
A.ベストアンサー
単なる出力が大きく出せるだけです。

音量は、スピーカーの効率によりますので、アンプの出力とは直接関係ありません。

スピーカーの最大入力の以上の音声をアンプより入れると、スピーカーを壊すだけです。

音質と全く関係ありません。

音質の向上は、アンプの出力ではなく周りの部品や供給電源の質によります。

普通は、出力80Wも有れば十分有り過ぎる方です。

其れよりも、作りの良いアンプを選ぶことです。

(当然、値段は高いですが) スピーカーとのバランスも必要ですが。

普通は、スピーカーの最大入力 > アンプの出力 です。


★http://www.osakado.org/detail/005759_maximum_strength.html この薬が口コミで1位だ...
Q.疑問・質問
http://www.osakado.org/detail/005759_maximum_strength.html この薬が口コミで1位だったのですが、安全なのでしょうか??
A.ベストアンサー
ダイエットサプリは薬事法での安全検査は通す必要が無い。

各業者の安全審査は、信じられる人は幸せだと思う。

そのサプリが安全かは誰にも分からないと思う。


★英語のできるかた下記の英文を和訳していただけないでしょうか? 17歳女子で部活をし...
Q.疑問・質問
英語のできるかた下記の英文を和訳していただけないでしょうか? 17歳女子で部活をしているのですがパフォーマンスアップのためにウェイトトレーニングを個人的に始めたのですが、youtubeでスクワットのhow to動画を見ていて参考になりそうだったのが海外のであったのですが、右下の設定の所から字幕をonにして何とかメモして自分なりに辞書やネット翻訳を使ってなんとか訳してみたのですがちんぷんかんぷんでわけわからない状態です。

句読点、改行などおかしい所が多々あるとおもいますがよろしくお願いします。

動画のURL https://www.youtube.com/watch?list=PL3fB03J6Xve_N5GKIBA84QC0UszAlSc-M&v=LLwiGkywKN4&x-yt-cl=84359240&x-yt-ts=1421782837&feature=player_detailpageです。

the overhead press we are going to learn the overhead ak the military press to day. a quick warning if you don't have the proper shoulder mobility over her to be pressed over you had. do not do this an estimate as far as maybe twenty percent individuals right off the bat can all read press because they don't have the flexibility. now this is much closer to something jim wendler would demonstrate the overhead presses being as a post-olympic overhead press with apples would be higher. let's break down the four so were gone display the wider than shoulder-width apart. the elbows for going to help drive the wait up. what your notes to my temps on the back angle the shoulder blades have to be tight meaning that you're pushing off the shoulder self right so you see it below my neck. i'm exaggerating the head movement because what you want to do is essentially pressed through your head . you're pushing the bar in a straight line bigger heads in the way. see keep the chest up you keep that shelf space and a big expert tip if you guys are playing attention as italian most likely flare out . at the over head press let me show you the grip so we start right here. you wanna so the ball or is underneath elbows i'm gonna show you first the incorrect grip. it seems right okay call might hands are bent back seems fine looks good right still proved book my head and it all. if you took the too far back you just wanna for that see you want to make sure that the bars. underneath the elbows yourselves lets show right here. i see on rack give them both this just dabble down position olympic would have been much higher. you see myself pushing my head through it's going in a straight line an actual exaggerating the time show you how to push through with your head. you got a brace your core brace your spine have the proper thrashed mobility. is deciding also dressed down in that shelf space bam popping right up so your chain gose right in front of your face. over to the middle portion we had once again i'm exaggerating to try and show you what's up. and if you notice is even a little bit on the hip thrust urs corp racing going on. let's shoe now the shoulder blades as i said before the back is types your last everything is tight back there you want to create as much tension as possible. the best if i could give to increase your overhead press as a squeeze shit out at the bar because your body has to be tight let's break down before. now the overhead press two when you do the overhead press is meant be done explosively explore other way if you could control it all the way down make sure you pause every single red bring it below the chip. this is the real military press you see slightly wider than shoulder-width apart ball or right underneath elbows porch with a maximum explosive force paulus and the dog semail position got ball right there case i got the tightest resting on my body she that little salt which i just did right there move doubles hard drive right through guys this is over i pressed please review at always practice safety
A.ベストアンサー
この英文をGoogle翻訳でやってみてください。

結構わかるようになるとおもいます。

さすがにここに和訳を載せることは無理でした。

このような会話の英文は人名が使われていたり、略しているところや比喩のようなものが多々あるので難しいんだと思います。


★fortranのプログラムの課題です。 プログラムを作ってみて回したのですが出力のファイル...
Q.疑問・質問
fortranのプログラムの課題です。

プログラムを作ってみて回したのですが出力のファイルに答えが出力されません。

なぜでしょうか? 問題は以下の通りです. x |y 0 |0 1 |1 2 |4 3 |9 4 |16 5 |25 6 |36 7 |49 8 |64 9 |81 10 |100 このデータをファイルから読み込み、数値積分した結果を別のファイルに出力するプログラムを作成せよ。

私が書いたプログラムです。

PROGRAM KADAI3 IMPLICIT REAL*8(A-H,O-Z) CHARACTER FILE1*10,FILE2*10,FILE3*13 C FILE1='DATA-X.TXT' FILE2='DATA-Y.TXT' FILE3='DATA-RES2.TXT' C OPEN (1,FILE=FILE1) OPEN (2,FILE=FILE2) OPEN (3,FILE=FILE3) C D=0 X1=0 Y1=0 DO I=1,10 READ (1,*) X READ (2,*) Y C=(Y+Y1)/2*(X-X1) D=D+C X1=X Y1=Y END DO C WRITE (3,*) D C CLOSE (1) CLOSE (2) CLOSE (3) C STOP END これを回したらtera termの画面にに次のようなものが出ます。

jwe0021i-s line 17 An endfile record was detected in a READ statement (unit= 1). error occurs at MAIN__ line 17 loc 0001099c offset 0000014c MAIN__ at loc 00010850 called from o.s. jwe0903i-u Error number 0021 was detected. Maximum error count exceeded. error summary (Fortran) error number error level error count jwe0021i s 1 total error count = 1 ちなみにDATA-X.TXTには 0.0D+00 1.0D+00 2.0D+00 3.0D+00 4.0D+00 5.0D+00 6.0D+00 7.0D+00 8.0D+00 9.0D+00 10.0D+00 DATA-Y.TXTには 0.0D+00 1.0D+00 4.0D+00 9.0D+00 16.0D+00 25.0D+00 36.0D+00 49.0D+00 64.0D+00 81.0D+00 100.0D+00 と入力しています。

ご協力よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
データを開示しているから解決法は簡単です。

データの読み込み部分を変えましょう。

積分は台形積分で行います。

PROGRAM KADAI3 IMPLICIT REAL*8(A-H,O-Z) dimension x(0:10),y(0:10) CHARACTER FILE1*10,FILE2*10,FILE3*13 C FILE1='DATA-X.TXT' FILE2='DATA-Y.TXT' FILE3='DATA-RES2.TXT' C OPEN (1,FILE=FILE1) OPEN (2,FILE=FILE2) OPEN (3,FILE=FILE3) C read(1,*) (x(i),i=0,10) close(1) read(2,*) (y(i),i=0,10) close(2) D=0 DO I=1,10 C=(Y(i)+Y(i-1))/2*(X(i)-x(i-1)) D=D+C END DO C WRITE (3,*) D C CLOSE (3) C STOP END

★iTunes/iPhoneの音楽データの同期について 教えてください。 iTune/iPhoneを同期しよう...
Q.疑問・質問
iTunes/iPhoneの音楽データの同期について 教えてください。

iTune/iPhoneを同期しようとすると、下記のメッセージがでます。

「このiPhoneXXはPC上にある別のiTunes ライブライと同期しています。

iPhoneの内容を消去しこのiTunesライブライと同期してもよろしいですか?1つのiPhoneは一度に1つのiTunesライブライとしか同期できません。

消去して同期すると、このiPhoneの内容がiTunesライブラリの内容に置き換えられます。

」 やりたいのは、iPhone4s -> 5cに機種変更して、もとの4sに入っていた音楽環境を5cでも同じにしたい、だけです。

過去に別のPCにつないだこともなく、5cには音楽データはゼロなので、こちらのaleartにはyes「消去して同期」にして何も問題ないと思っていますがいかがでしょうか?ちょっと怖いのでアドバイスいただけるとたすかります。

基本的なことも教えてください。

そもそもですが、データの同期、という場合MasterはiTune「親」でiPhone端末は「子」のため 「同期」して常に親がわのデータが変更することはない、というのは正しいですか? 1) iTune: ABC/ iPhone なにもなし -> 同期するとiTune: ABC/ iPhone: ABC 2) iTune: ABC / iPhone: AB -> 同期するとiTune: ABC/ iPhone: ABC 3) iTune: AB/ iPhone: ABC -> 同期するとiTune: AB/ iPhone: AB * 3)の場合にiPhoneがわのCは消えてしまうんですよね?逆にiTuneがわにCが追加されて両方ABCになるということもない、であっていますか? Maximumデータではなく常にiTune側がMasterでよいでしょうか? あと、「このiPhoneの内容がiTuneライブラリの内容に置き換えられます。

」という場合 音楽データ以外の情報もiTune上のデータに置き換わってしまうのでしょうか? 音楽データ以外がiPhone≠iTuneのときにこちらもiTuneの古い情報に置き換わってしまうものでしょうか? 初歩的なことで恐縮ですが、どなたかアドバイスお願いします。

A.ベストアンサー
iPhoneというのは、PCのiTunesの中身を外に携帯して持ち出すiPodの携帯プレーヤーという機能が出発点で、これに通話、ネット、メール、カメラ、アプリ等の機能が付加されたものであるというのが本質です。

したがって、PCのiTunesが親機でiPadは子機、同期は「原則」親から子への一方通行です。

その意味で、「iTunes「親」でiPhone端末は「子」のため「同期」して常に親側のデータが変更することはない」というのは、正しいです。

ただし、これはiTunesと同期する対象のものについてのことで、iPhone端末にしかない固有の設定やデータで同期対象でないものは、同期しても消えません。

質問の3)はCが同期対象かどうかで結論が違うということです。

たとえば、メール設定、メッセージ、iPhoneで撮影した写真・動画はバックアップ対象ですが同期対象ではありません。

連絡先は同期対象ですから、そのまま同期すると置き換わります。

ただし、元々旧iPhoneで連絡先をiTunesで同期していたのなら、実質的な影響はありません。

アプリは同期対象ですが、例外的に端末側が優先され、iTunesにないものはiTunesに転送されます。

いずれにせよ、iTunesの編集>設定で「自動的に同期しない」にチェックを入れておくべきです。

「このiPhoneXXはPC上にある別のiTunes ライブライと同期しています。

iPhoneの内容を消去しこのiTunesライブライと同期してもよろしいですか?1つのiPhoneは一度に1つのiTunesライブライとしか同期できません。

消去して同期すると、このiPhoneの内容がiTunesライブラリの内容に置き換えられます。

」の表示が出れば、いったんキャンセルし、iTunesのファイルメニューから「このiPhoneで購入した項目を転送する」を実行します。

これで新しいiPhoneがiTunesと関連付けられます。

その際、「消去」か「結合」かを選択する画面が出れば、「結合」を選択します。

後は、従来どおり、同期すればいいです。


★ギターインストアルバムについて。俺が今まで聴いたインストアルバムでは、 トニーマカ...
Q.疑問・質問
ギターインストアルバムについて。

俺が今まで聴いたインストアルバムでは、 トニーマカパインの MAXIMUM SEXUALLY と イングヴェイマルムスティーンの ANGEL OF LOVE が最高に良いのだが、 ジャンルを問わず、これを聴け! みたいなアルバムある?
A.ベストアンサー
http://www.amazon.co.jp/dp/B000LZ54GY http://tabi-shiro.at.webry.info/201412/article_9.html https://www.youtube.com/watch?v=D00iS7uMNAs&list=PLGj3SRFrSyQeraJU8yp6aLE8lrqK74umH

★Minecraftのマルチについての質問です 友人が接続しようとすると 「接続が維持できませ...
Q.疑問・質問
Minecraftのマルチについての質問です 友人が接続しようとすると 「接続が維持できません」と表示されます。

私のサーバーログには IP lost connection: Internal Exception: io.netty.handler.codec.DecoderException: The received string length is longer than maximum allowed (21 > 16) ↑のように表示されます。

解決策を教えて下さい。

回線は光です。

A.ベストアンサー
まず あんたのMineCraft PCけ? ポート解放はしたか? その友達は製品版か? そのサーバーのプラグインでMCBANSは入れてるか? そのサーバーは Hanachiを使ってるか? 情報量が少なすぎる GGRKS

★読めない・・ので翻訳お願いします! サプリメントに記載されている内容です。 自分で翻...
Q.疑問・質問
読めない・・ので翻訳お願いします! サプリメントに記載されている内容です。

自分で翻訳してみてもいまいち不安なので助けてください。

| | 1.―――――――― As a dietary supplement, adults take one (1) tablet daily with any meal, or as directed by your healthcare provider. Do not exceed recommended dosage. Keep out of reach of children. Do not use if product appears to be tampered with or seal is broken. Store at room temperature. Important information: Extended use of high levels of Vitamin A (excluding Beta Carotene as the source) may increase the risk to adults of developing osteoporosis. Do not use this product if using other Vitamin A supplements. Accidental overdose of iron-containing products is a leading cause of fatal poisoning in children under 6. Keep this product out of the reach of children. In case of accidental overdose, call a doctor or Poison Control Center immediately. | | 2.―――――――― 1 to 3 capsules daily, with or without food. | | 3.―――――――― ?Intestinal Support ?Great Source of Dietary Fiber ?Supports Regularity ?GMP Quality Assured ?A Dietary Supplement Apple Pectin is a source of water soluble fiber which has a gel-forming effect when mixed with water. As a dietary fiber, Apple Pectin may be helpful in supporting good intestinal health. As a dietary supplement, take 2 capsules 1 to 3 times daily with 8-10 oz. of water or juice, preferably 30 minutes before meals. Be sure to consume additional fluids throughout the day. Start with smaller dosages and gradually increase over several weeks. | | 4.―――――――― Take three (3) tablets daily with any meal for maximum daily results or as directed by your healthcare provider. Do not exceed recommended dosage. | | なんとなくの意味は分かるのですが・・何せサプリメントなので確実に把握したほうがいいと思い質問させていただきました。

よろしくお願いします!
A.ベストアンサー
ダイエットサプリメントとして成人は食事と一緒に1錠を服用。

または医療サービス提供者の指示に従うこと。

推奨された用量以上に摂取しないこと。

子供の手の届かないところに保管すること。

製品に異物が混入されているらしいとき、またはシールが破れているときは使用しないこと。

常温で保管すること。

重要: ビタミンAの過度の摂取(ベータカロチン由来を除く)は成人の骨粗しょう症を悪化させるリスクを高める可能性がある。

他のビタミンA剤を使用している場合は使用しないこと。

鉄を含む製品を摂りすぎることは6歳以下の子供の場合致命的な中毒の主な原因になる。

子供の手の届かぬところに保管すること。

摂り過ぎた場合はただちに医師か中毒管理センターに電話すること。

食物と一緒にまたは単独で1日に1錠から3錠 腸の働きを助ける 植物繊維の摂取 便通の改善 保証された医薬品製造管理基準 ダイエットサプリメント リンゴペクチンは水溶性繊維であり水と混ざった場合ゲル状物質を形成する効果がある ダイエット繊維としてリンゴペクチンは腸の健康を助ける役に立つ可能性がある ダイエットサプリメントとして一日に1回から3回、8から10オンスの水またはジュースとともに2錠服用。

食事の30分前が好ましい。

1日を通してさらに水分を摂取すること。

少量から初めて数週間かけて徐々に増量すること。

一日に食事と一緒に3錠を上限とすること。

または医療サービス提供者の指示に従うこと。

推奨された用量を超えないこと。


★湾岸ミッドナイトMaximum Tune 5 についての質問です。 湾岸をやる機会が少なくなりメ...
Q.疑問・質問
湾岸ミッドナイトMaximum Tune 5 についての質問です。

湾岸をやる機会が少なくなりメインカードを売ろうと思っていまして... データの内容を以下で説明します。

愛車 SKYLINE GT-R V-specII (BNR34) 階級:S9級、 走行距離:29,644?、 ストーリー:2連勝中・53連勝・3周目、 乱入成績:761戦904勝、 乱入勲章:金2・銀6・銅38・鋼28、 分身成績:1056戦636勝、 トロフィー:1311個、 全国制覇数:154[4周目]、 BGM:5〜初代まで、 ボディカラー:24色解放、 ショップグレード:7、 ネームプレート:?5個、?3個、?3個、?2個、 黄レス有 他 GT-R (R35) SpecV C2級 初期カラー:アルティメイトオパールブラック 黄レス有 RX-8 Type S (SE3P) C2級 初期カラー:ウイニングブルーメタリック 純正メーターのみ MR2 GT-S (SW20) B2級 初期カラー:ブラック 純正メーターのみ 以上4台がフルチューンしてます。

まだ数台ありますがフルチューンしていないので省きます。

これらよりオークションでの相場を知りたいのですが、回答の方よろしくお願いいたします。

A.ベストアンサー
万は超えると思います。


★What is the smallest positive value for x where y = sin2x reaches its maximum? 答...
Q.疑問・質問
What is the smallest positive value for x where y = sin2x reaches its maximum? 答えだけではなく、どうやって解くか教えて欲しいです! 大学のプレイスメントテストのために今問題を解いているのですが、今住んでいる場所で聞ける人がいなく、インターネットで調べても、どうやって解くか見つけきれませんでした。

基礎を忘れてしまっていて、凄く簡単なところから、復習をし始めている状態です。

A.ベストアンサー
まずこの文章を和訳できるか? 和訳できたら、y=sin2xが最大値をとるのがどういう場合か考える。

最大値を与えるxの値は無数にあるが、そのうち、最も○○な○の数はどれか?

★(至急)長文和訳お願いします。 As Earth becomes more populated, there is more dema...
Q.疑問・質問
(至急)長文和訳お願いします。

As Earth becomes more populated, there is more demand for fuel. This means more drilling and more spills. In 20i0.the problem of oil spills got worldwide attention when the Deepwater Horizon off-shore platform exploded, killing 11 oil workers. It also caused the largest marine oil spill in history. Oil gushed from the ocean floor for three months before it was capped. An estimated 185 million gallons, or almost five million barrels, of oil were spilled. Large parts of the Gulf of Mexico were so badly damaged that no sea life was found. The disaster led to a collapse in tourism for the Gulf states of Louisiana, Alabama, and Florida. The third worst oil spill that has ever occurred was during the Persian Gulf War. It happened when Saddam Hussein's army retreated out of Kuwait and destroyed the oil wells in order to punish the allied forces. The spill, which was estimated to have been up to six million barrels in size, damaged huge areas of the Persian Gulf. The spill was so large that at its maximum size it was 160 kilometers long and 68 kilometers wide. Another huge oil spill occurred in Alaska on March 24,1989. and it soon became known as the Exxon Valdez oil spill. The tanker Exxon Valdez was in Prince William Sound when it struck a reef. It spilled between 260,000 to 750,000 barrels of oil or119,000 cubic meters, which destroyed huge sections
A.ベストアンサー
地球は、より人口になると、燃料のためのより望まれている。

この より多くの掘削および多くの流出を意味します。

油流出の20i0.the問題に入った 世界的に注目ときディープウォーター?ホライズンオフショアプラットフォーム 11石油労働者が死亡し、爆発した。

また、最大の海洋石油流出の原因となった 歴史の中で。

それがあった前にオイルは3ヶ月間海底から噴出 蓋をし。

1.85億ガロン、またはほぼ5万バレル、の推定 油がこぼれた。

メキシコ湾の大部分は、ひどく損傷した ない海の生物が発見されなかったこと。

湾のために、観光に崩壊につながった災害 ルイジアナ州、アラバマ州、フロリダの状態。

これまでに発生した第三の最悪の原油流出は、ペルシャ湾の間にいた 戦争。

サダム?フセインの軍隊は、クウェートの外に後退したとき、それは起こった と連合軍を処罰するために油井を破壊した。

流出、、サイズの6万バレルにまでなっていると推定され破損した ペルシャ湾の巨大なエリア。

流出はとても大きかったことが最大サイズで それは160キロ長いと68キロを外れた。

もう一つの巨大な石油流出、3月24,1989上のアラスカで発生した。

それすぐに エクソンバルディーズ号原油流出事故として知られるようになった。

タンカーエクソンバルディーズでした プリンス?ウィリアム湾では、サンゴ礁を決めた。


★パソコンからアンプhttp://item.rakuten.co.jp/maximum-japan/aaud016/は、接続できるで...
Q.疑問・質問
パソコンからアンプhttp://item.rakuten.co.jp/maximum-japan/aaud016/は、接続できるでしょうか? 出来たら→接続の仕方、できなかったら→ほかの商品を紹介してください。

なるべくワイヤレスマイクも、接続出来るものをお願いします。

あと、ワイヤレスマイク(2本セット)例:http://item.rakuten.co.jp/freestyle-zakka/306/ で価格が安くて、一番電波の強いものを紹介してください。

(タイ国で使います)
A.ベストアンサー
以下のようなケーブルで繋げますよ。

PCのヘッドホン出力とLP-2020A+のRCA入力を繋いでください。

http://www.amazon.co.jp/audio-technica-GOLD-LINK-Fine-%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E5%A4%89%E6%8F%9B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%AB/dp/B000UDACT6/ref=pd_sim_e_89?ie=UTF8&refRID=1H94B70QM3JMKYW74Y43 もっと安いものもあるので探してみてください。

ワイヤレスは詳しくないので、他の回答者を参考にしてください。


★ボディビルダーに詳しい人に質問です。 私自身もアマチュアボディビルダーです。 著名...
Q.疑問・質問
ボディビルダーに詳しい人に質問です。

私自身もアマチュアボディビルダーです。

著名ビルダーの名セリフや珍セリフを教えてください。

ためになる素晴らしいセリフもあれば、爆笑してしまうセリフもありました。

とにかく、ビルダーって面白いのです。

例を挙げます。

<名セリフ> ?ロニー・コールマン・・・「自分はケガをしてしまって落ち込んでいる、貴方はケガをしたときどう思うか?」とのトレーニーの質問に対し・・・ 「自分には『ケガをしたことがあるか?』というより、『ケガをしていなかったことがあるか?』と質問すべきだろう。

そんなことを考えていたら、一歩も前には進めない」 ?ドリアン・イェーツ・・・「何故貴方はチャンピオンなのに、未だに地下の粗末なジムで、古い器具でトレーニングしているのか?」との質問に対し・・・ 「トイレの中でだってトレーニングは出来る。

それでも私の世界一は変わらない」 ?合戸さん 「昔は毎日8時間はトレーニングをしたものだが・・・」 <珍セリフ> ?ポール・ディレット・・・MAXIMUM MUSSULE誌にて 「オレはショーンよりずっと後ろに立っているのに、オレのほうがデカイ」 「このダンベル(200£=91?)は持ち上げるためにあるんじゃない。

転がすんだ」 ?ケビン・レブローニ 「オレは24時間で超回復できる」 ?リー・プリースト 「今日は上腕(のトレーニング)だよ。

二頭と三頭に20セットずつさ・・・違うよ!20レップじゃない、20セットだよ」 「(ダンベルカールのウォームアップで20£=9?を使いながら)・・・補助が必要だな」 ?アーノルド・シュワルツェネッガー・・・「とうとうマイク・メンツァーとの議論に決着が つきませんでしたね」という記者の質問に対し・・・ 「今更何を言っても遅いが、一言だけ言わせてもらうと・・・アイツは面白いヤツだった」 「セルジオ(オリバ)も面白いヤツだった(笑)。

カネがなくて、フランコ(コロンブ)と3人でホテルに泊まっていたのだが、「しまった!」と夜中に突然飛び起きて、いきなりプッシュ・アップを始めるんだ」 等々・・・
A.ベストアンサー
ロニコが 片手90kgのダンベルベンチの試技前に 400kgのスクワットの前に あの体とはに使わない高い声で ライウェイ!ライウェイ!ライウェイ! あのプレートの束(自分の限界ぎりぎりの重量)を前にして嘘だとしてもなかなかライウェイ言えませんよ。


★翻訳をお願いします In discussion with officials, the Fund team originally argued t...
Q.疑問・質問
翻訳をお願いします In discussion with officials, the Fund team originally argued that, to have maximum effect, this adjustment should be achieved solely throug savings on public expenditure. They acknowledge that that is a matter for the Government to decide, but argue that the adjustment would need to be more severe if public expenditure were not the main source of savings. For 1977-78 the Fund team believe strongly that we should not risk losing the chance to restore confidence by doing too little. They argue that there would be disproportionate benefits if we set a target below the level of £9 billion which I announced in July. They are, therefore, looking for a PSBR of about £8^ billion to be achieved pi?Uim.*'ily by means of public expenditure savings,
A.ベストアンサー
官僚との話し合いで、最大限の効果を得る為には公共支出準備金のみで行うべきだと主張した。

決断するのは政府側ではあるが、財源はこれを主体にしなければ調整が難しくなると主張した。

1977~1978にかけて、ファンドは規模を小さくし過ぎて信頼を回復する機会を失う危険を侵すべきでないとの堅い信念があった。

7月に発表した90億ポンドを下回る目標では、利益に不均衡が生じるおそれがあるとのことだ。

従ってファンドは約80億ポンドの公共部門借入需要を、公共支出準備金で主にまかなうことを模索した。


★つい最近、知り合いからマシンをいただいて、それにdebianを入れました。がしかし、どう...
Q.疑問・質問
つい最近、知り合いからマシンをいただいて、それにdebianを入れました。

がしかし、どうもグラフィックスドライバの調子が悪いのか、画像のような表示になってしまいます。

色々探してみたのですが有効な解決方法がまったく見当りません。

どなたかご教授いただけませんでしょうか。

構成 Debian wheezy, LXDE Intel Desktop Bode D2500HN http://www.intel.co.jp/content/www/jp/ja/motherboards/desktop-motherboards/desktop-board-d2500hn.html 出力 VGA ディスプレイ EIZO S2031W 症状 ・画像のような画面表示になる、設定項目から解像度の選択肢が1366x768しか選択できない(本来:1680x1050)、リフレッシュレートが0.0のままになっている ・xserver-xorg-video-intelはインストール済み ・xrandr --newmode などの方法を用いると"xrandr: Feiled to get size of gamma for output default"と出て何もできない ・xrandrの出力結果 $ xrandr xrandr: Failed to get size of gamma for output default Screeen 0: minimum 1366 x 768, current 1366 x 768, maximum 1366 x 768 default connnected 1366x768+0+0 0mm x 0mm 1366x768 0.0* ・なおこれでは作業にならないということで一時的にデュアルブートで入れたlubuntu 14.04 LTSではちゃんと動いている模様 まだまだ知識が乏しい初心者なもので、他に何か必要な情報がある場合は教えていただければ追記いたします。

A.ベストアンサー
参考になるかどうかわかりませんが。

たしか、atomのVGAドライバーはなかったと思います。

それでわたしはあきらめました。

FedoraとUbuntuならあるようです。

https://01.org/linuxgraphics/downloads ただし、atom専用のドライバーはなくさらに1世代古いVGA用のドライバーがインストールされます。


★FC2メールフォームでの表示について お礼は500枚です。お願いします。 質問失礼し...
Q.疑問・質問
FC2メールフォームでの表示について お礼は500枚です。

お願いします。

質問失礼します。

無料のHTMLテンプレート(加工をして使用可)を使ってホームページの作成をしております。

その中で、問い合わせページを作成したくFC2メールフォームの無料のものを使用しました。

<section class="content"> <IFRAME SRC="http://form1.fc2.com/form/?id=947778" width="680" height="600"></IFRAME> </section> PCでの表示に問題はないのですが、スマートフォンでの表示がうまくいきません。

ちなみに、他はうまく表示されています。

<head> <meta charset="UTF-8"> <meta name="viewport" content="width=device-width, user-scalable=yes, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0"> 検索したいのですが、思うような回答が得られず、質問しました。

このような検索をすれば見つかるでもかまいませんので、お知恵をお貸し下さい。

また、ホームページ作成は初心者です。

説明下手で伝わりにくいとは思いますが、宜しくお願いします。

A.ベストアンサー
最適化されているんだけどね。

http://fc2information.blog.fc2.com/blog-entry-1368.html 何時登録したものなのかな。

width="680" height="600">の幅が大き過ぎるのでは。


★『自由内径』『最大内径』『ヘタリ量』 を中国語にすると・・・ 寸法の測定をして報告...
Q.疑問・質問
『自由内径』『最大内径』『ヘタリ量』 を中国語にすると・・・ 寸法の測定をして報告書へまとめる必要があって・・・上記の翻訳に悩んでおります。

家庭で使用するガスコンロで、ガス管とホースの外れ防止用に【つまむ事ができる丸いクリップ】があります。

そのクリップの寸法測定時の項目として下記にまとめました。

『自由内径』free diameter →クリップをつまむ前(ホースにつなぐ前)の内径 『最大内径』maximum diameter →クリップを手でつまみ最大の状態にした時の内径 『ヘタリ量』→最大内径までクリップを何回か広げ戻すと、そのクリップは多少ヘタリます。

(つまむ前の自由寸法より大きくなる) この【つまむ前の自由寸法より大きくなった量のことを】『ヘタリ量』と呼んでいます。

説明が下手で申し訳ありません。

お願いいたします。

A.ベストアンサー
『自由内径』----自由直径 『最大内径』----最大直径 『ヘタリ量』----松弛量?

★ギター をディストーションに繋いだ時のノイズが酷い…!!!!ギターの故障 新しくKRAN...
Q.疑問・質問
ギター をディストーションに繋いだ時のノイズが酷い…!!!!ギターの故障 新しくKRANK DISTORTUS MAXIMUM というディストーションを買ったのですが、ギターを繋ぐとブーッ、ブチブチという大きなノイズが出て、とても弾けたもんじゃありません。

で、このディストーション購入が二回目(一回目返品。

)で、一回目と同じ症状なので困っています。

症状ポイントとしては、 ??他のオーバードライブは問題なく使用できる。

??ノイズがなっている間も一応音は出ている。

??エフェクター本体や、シールドを触るとノイズは軽減する。

??ボリューム、トーンを絞ってもノイズの大きさは変わらない。

(むしろ大きくなっている?) ??アンプを変えても同じ。

以上のことから考えられる原因はなんでしょうか?よろしくお願いします。

A.ベストアンサー
電源周りはどうですか? ACアダプターより電池の方がノイズが少ないです。

デジタルとアナログを同じ電源で共用したりするとノイズがのりやすくなることがあります。

故障については、ギターとアンプを直結して問題ないのであれば、エフェクターの可能性が高いです。

ただ、一度返品されて、新しいのを試してみても一緒ということであれば、そういう仕様なのかもしれません。

楽器店か、もしくはメーカーと良く話し合われることをお勧めします。

(購入した楽器店に持っていって、いつも使っているギターで音出しをして症状を確認してもらうといいでしょう。


★この英文で書かれた数学の問題の解き方を教えてください。 Doctors use the term maximu...
Q.疑問・質問
この英文で書かれた数学の問題の解き方を教えてください。

Doctors use the term maximum heart rate (MHR) when referring to the quantity found by starting with 220 beats per minute and subtracting 1 beat per minute for each year of a person’s age. Doctors recommend exercising 3 or 4 times each week for at least 20 minutes with your heart rate increased from its resting heart rate (RHR) to its training heart rate (THR), where THR = RHR + .65(MHR ? RHR) Which of the following is closest to the THR of a 43-year-old person whose RHR is 54 beats per minute?
A.ベストアンサー
数学と思う時点で手も足も出ないだろうね。

これはトレーニング理論だもん(笑) 数学としては小学生並み。

ま、ウィキペディアで「マフェトン理論」を検索すればわかる。

マフェトン理論を読んでからならば辞書なしでも理解できるレベルの軽い話。


★bitshareで start download 押したら これがでてきて よくわかりません お願いします Pl...
Q.疑問・質問
bitshareで start download 押したら これがでてきて よくわかりません お願いします Please select your file to upload - Maximum file size 1024 Mbyte I agree to Terms of Servic e and Privacy Policy Welcome to BitShare - Free File Hosting and Storage BitShare is the easy way to host and
A.ベストアンサー
おそらくBitShareは使えなくなったのでは。

あきらめてほかのところを探しましょう。



戻る  次ページ

超知恵袋